< Psalms 61 >

1 MAIN Kot, kom kotin ereki ai likelikwir o kotin mani ai kapakap!
Начальнику хора. На струнном орудии. Псалом Давида. Услышь, Боже, вопль мой, внемли молитве моей!
2 Jan ni imwin jappa i pan likwir won komui, ma monion i majakada, kom pan kotin kalua ia pon paip ileile eu.
От конца земли взываю к Тебе в унынии сердца моего; возведи меня на скалу, для меня недосягаемую,
3 Pwe komui kapore pa i o imaten kelail on ai imwintiti kan.
ибо Ты прибежище мое, Ты крепкая защита от врага.
4 Kom kotin mueid on ia, i en mimieta nan japwilim tanpaj omui kokolata, o diar wajan kamaur pan lim omui kan.
Да живу я вечно в жилище Твоем и покоюсь под кровом крыл Твоих,
5 Pwe komui Kot mani duen ai inau; kom kin kotiki on ia er jojo en ir, me majak mar omui.
ибо Ты, Боже, услышал обеты мои и дал мне наследие боящихся имени Твоего.
6 Komui en kotiki on nanmarki maur warai, pwe a jaunpar akan en totola kokolata.
Приложи дни ко дням царя, лета его продли в род и род,
7 Pwe a en mimieta mon Kot kokolata; kom kotin kajale on I kalanan o melel, me pan jinjila i.
да пребудет он вечно пред Богом; заповедуй милости и истине охранять его.
8 I ap pan kauli on mar omui kokolata, pwe i en kapwaiada ai inau kan ni ran karoj.
И я буду петь имени Твоему вовек, исполняя обеты мои всякий день.

< Psalms 61 >