< Psalm 147 >

1 KAPINGA Ieowa! Pwe meid kasampwal, en kapinga atail Kot; pwe mak eta en kauleki kaul en kaping.
Hallelujah; for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant, and praise is comely.
2 Ieowa kin kotin kauada Ierusalem, o a kin kapokon pena me salongala ren men Israel.
The LORD doth build up Jerusalem, He gathereth together the dispersed of Israel;
3 A kotin kamauiala me lol olar akan, o kotin kitim pena ar olar akan.
Who healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
4 A kin kotin wadok pena usu kan, o kin kida ad arail karos.
He counteth the number of the stars; He giveth them all their names.
5 Atail Kaun me lapalap o meid manaman, o sota me kak dedeki duen a erpit.
Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.
6 Ieowa kin kotin kamanada me luet akan, ap sikendi me doo sang Kot akan nan pwel.
The LORD upholdeth the humble; He bringeth the wicked down to the ground.
7 Komail kakaul ong Ieowa, en wia pwin pasang o danke o kapinga atail Kot iang arp,
Sing unto the LORD with thanksgiving, sing praises upon the harp unto our God;
8 Me kin kotin pena kila lang tapok kan, o kotin kamoredi katau ong sappa; me kotin kawosada rä pon dol akan,
Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh the mountains to spring with grass.
9 Me kin kotiki ong man akan kan ar, rape pulepul akan, me kin likwir ong i.
He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.
10 A sota kin kotin kupura kelail en os o, de nä en ol amen.
He delighteth not in the strength of the horse; He taketh no pleasure in the legs of a man.
11 Ieowa kin kotin kupura, me masak i, me kin kaporoporeki a kalangan.
The LORD taketh pleasure in them that fear Him, in those that wait for His mercy.
12 Ierusalem, kapinga Ieowa! Sion, kapinga om Kot!
Glorify the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
13 Pwe i me kin kotin katengetengedi sal mata en om wanim akan, o kotin kapaiada noum seri ko, me mimi lole.
For He hath made strong the bars of thy gates; He hath blessed thy children within thee.
14 A kin kotiki ong irair en sap om muei mau, o kin kotin kamanga kin uk korn kasampwalia.
He maketh thy borders peace; He giveth thee in plenty the fat of wheat.
15 A kin kotin kadardi ong sappa a masan akan, a kusoned kin lolok sili madang.
He sendeth out His commandment upon earth; His word runneth very swiftly.
16 A kin kotikidi sno dueta koten o kamoredi poik dueta pas.
He giveth snow like wool; He scattereth the hoar-frost like ashes.
17 A kin kotin kasedi akel; is me kak insenemau ni a kapou?
He casteth forth His ice like crumbs; who can stand before His cold?
18 A kin masani, ap pan pei pasang, a kin kotin kadar wei ang, ap kin pwilewei.
He sendeth forth His word, and melteth them; He causeth His wind to blow, and the waters flow.
19 A kotin kasansale ong Iakop a masan o ong Israel a kusoned o pung.
He declareth His word unto Jacob, His statutes and His ordinances unto Israel.
20 A sota kin kotin wia due ong eu wei, i me re sota kin asa ki a pung. Aleluia!
He hath not dealt so with any nation; and as for His ordinances, they have not known them. Hallelujah.

< Psalm 147 >