< Psalm 119 >

1 RE meid pai, me sota kin sapung ni al arail, me kin weweid ni kapung en Ieowa!
Babusisiwe abaqotho endleleni, abahamba emlayweni weNkosi.
2 Re meid pai, me kin kolekol a kadede akan, me kin rapaki i sang nan mongiong arail!
Babusisiwe abagcina izifakazelo zayo, abayidinga ngenhliziyo yonke.
3 Me sota kin wia me sued, a weweid nan a al akan.
Njalo kabenzi okubi, bahamba endleleni zayo.
4 Pein komui kotikidar sapwilim omui kusoned akan, pwe sen porisok kapwaiada.
Wena usulayile ukugcina ngokukhuthala imithetho yakho.
5 O ma al ai kan inen wei, pwen kapwaiada omui kusoned akan,
Kungathi izindlela zami zingaqondiswa ukugcina izimiso zakho!
6 I ap sota pan sarodi, ni ai pan apapwali sapwilim omui kusoned akan karos.
Khona ngingayikuyangeka, lapho nginanzelela yonke imithetho yakho.
7 I danke komui sang nan mongiong i melel, pwe kom kotin padaki dong ia duen omui masan pung.
Ngizakudumisa ngobuqotho benhliziyo, sengifunde izahlulelo zokulunga kwakho.
8 I pan kanai ong sapwilim omui kusoned akan, kom der likidmaliela.
Ngizagcina izimiso zakho. Ungangitshiyi ngokupheleleyo.
9 Iaduen, manakap amen pan kak weweid ni makelekel? Ma a pan wiawia duen ar masan akan.
Ijaha lingayihlanza ngani indlela yalo? Ngokuqaphela njengokwelizwi lakho.
10 I raparapa kin komui sang nan mongiong i; kom der kotin mueid ong, i en pup wei sang ni omui kusoned akan.
Ngikudingile ngenhliziyo yami yonke; ungangiphambuli emithethweni yakho.
11 I kolekol omui masan nan mongiong i, pwe i ender wia dip ong komui.
Ilizwi lakho ngilifihlile enhliziyweni yami, ukuze ngingoni kuwe.
12 Kaping en ko ong komui, Maing Ieowa! Kom kotin padaki dong ia omui kusoned akan.
Kawubongwe wena, Nkosi; ungifundise izimiso zakho.
13 I kasokasoi ki au ai duen kusoned en silang omui karos.
Ngezindebe zami ngilandisile zonke izahlulelo zomlomo wakho.
14 I kin peren kita al en omui kadede kan, dueta dipisou toto.
Ngithokozile ngendlela yezifakazelo zakho njengaphezu kwenotho yonke.
15 I pan madamadaua duen omui kusoned akan, o kanai ong omui al akan.
Ngizazindla ngemithetho yakho, ngikhangele ezindleleni zakho.
16 I kin peren kida omui kusoned akan, i sota pan monokela omui masan akan.
Ngizazithokozisa ngezimiso zakho; kangiyikukhohlwa ilizwi lakho.
17 Kom kotin kamauiada sapwilim omui ladu, pwe i en memaur eta; i ap pan kapwaiada omui masan o.
Iphathe kuhle inceku yakho, ukuze ngiphile ngigcine ilizwi lakho.
18 Kom kotin kapad pasang mas ai, pwe i en kilang manaman akan nan sapwilim omui kapung o.
Vula amehlo ami ukuze ngibone izimangaliso ezivela emlayweni wakho.
19 Ngai men kairu men nin sappa; kom der kotin karir sang mo i omui kusoned akan.
Ngiyisihambi emhlabeni; ungangifihleli imithetho yakho.
20 Ngen i okilar ai inong iong omui kusoned akan ansau karos.
Umphefumulo wami uyadabuka ngenxa yokulangathela izahlulelo zakho ngaso sonke isikhathi.
21 Kom kotin ongiongi me aklapalap o, me pan wuki wei sang omui kusoned akan, en riala.
Ukhuzile abaziqakisayo abaqalekisiweyo, abaduha emithethweni yakho.
22 Kom kotin katoror sang ia namenok o me sued; pwe i kin apapwali ar kadede kan.
Susa kimi ihlazo lokudelela, ngoba ngigcinile izifakazelo zakho.
23 Pil saupeidi kan kin momod pena, kaokao ad ai; sapwilim omui ladu kin madamadaua duen omui kusoned akan.
Iziphathamandla lazo zahlala zakhuluma zimelene lami; inceku yakho yazindla ngezimiso zakho.
24 Melel, i kin peren kida omui kadede kan, pwe ir me sauas pa i.
Izifakazelo zakho lazo ziyintokozo yami, zingabeluleki bami.
25 Ngen i onon nan pwel; kamanga ia duen omui masan.
Umphefumulo wami unamathele ethulini; ngivuselela ngokwelizwi lakho.
26 I potoan ong komui duen al ai kan, komui ap kotin mangi ia er; kotin padaki ong ia omui kusoned akan.
Ngilandisile indlela zami, wangiphendula. Ngifundisa izimiso zakho.
27 Kom kotin padaki ong ia duen al en sapwilim omui kusoned akan, i ap pan madamadaua duen ar manaman akan.
Ngenze ngiqedisise indlela yemithetho yakho, ukuze ngikhulume ngezenzo zakho ezimangalisayo.
28 Mongiong i luet kilar ai insensued; kom kotin kamanga ia da duen ar masan.
Umphefumulo wami uyathonta ngenxa yosizi; ngiqinisa ngokwelizwi lakho.
29 Re kotin pera wei sang ia al en likam, o kotiki ong ia ar masan.
Susa kimi indlela yamanga, unginike ngomusa umlayo wakho.
30 I piladar al en melel; i kin madamadaua duen omui kusoned.
Ngikhethile indlela yeqiniso, ngibekile phambi kwami izahlulelo zakho.
31 I kin tengeti ong omui kadede kan; Maing Ieowa, kom der mueid ong, i en namenokala.
Nginamathele ezifakazelweni zakho; Nkosi, ungangiyangisi.
32 Ma kom pan kotin kamaitala mongiong i, i pan tang wei nan al en omui kusoned akan.
Ngizagijima endleleni yemithetho yakho, ngoba uzakhulisa inhliziyo yami.
33 Maing Ieowa, kom kotin kawewe ong ia al en omui kusoned akan, pwe i en apapwali lao lel imwi.
Ngifundisa, Nkosi, indlela yezimiso zakho, njalo ngizayigcinakuze kube sekupheleni.
34 Kotin padaki ong ia, pwe i en kolekol omui kapung o peiki ong sang nan mongiong i.
Ngiphe ukuqedisisa ngibe sengigcina umlayo wakho, yebo ngiwulondoloze ngenhliziyo yonke.
35 Kalua ia nan al en omui kusoned akan, pwe i kin peren kin irail.
Ngihambisa endleleni yemithetho yakho, ngoba ngiyathokoza ngayo.
36 Kainongiong mongiong i omui kadede kan, a der norok moni.
Thobisela inhliziyo yami ezifakazelweni zakho, kungabi semhawini.
37 Pirer wei mas ai, pwen der kilang me sued kot; a re kotin kakel ia da pon al omui.
Susa amehlo ami ukuze angaboni okuyize; ungivuselele endleleni yakho.
38 Kolekol omui inau ong sapwilim omui ladu, pwe i en masak komui.
Qinisa ilizwi lakho encekwini yakho ezinikele ukukwesaba.
39 Kotiki sang ia namenok, me i suedeki; pwe omui kusoned akan me mau.
Susa isigcono engisesabayo, ngoba izahlulelo zakho zilungile.
40 Kotin mangi, i kin inong iong ar masan akan; kakele kin ia omui pung.
Khangela, ngiyalangatha imithetho yakho; ngivuselela ekulungeni kwakho.
41 Maing Ieowa, kom kotin maki ong ia, o kotin sauasa ia duen omui inau.
Lezisa zakho kazize kimi, Nkosi, usindiso lwakho ngokwelizwi lakho.
42 Pwe i en asa, sapeng ir, me mamale kin ia, pwe i kin liki omui masan.
Khona ngizakuba lakho ukuphendula ongithukayo, ngoba ngiyathembela elizwini lakho.
43 O kom der kotiki sang au ai masan en omui melel; pwe i kaporoporeki omui kusoned akan.
Njalo ungasusi ngokupheleleyo emlonyeni wami ilizwi leqiniso, ngoba ngithembele ezahlulelweni zakho.
44 I pan kolekol omui kapung o ansau karos kokolata.
Ngokunjalo ngizawugcina umlayo wakho njalonjalo, kuze kube phakade laphakade.
45 I pan weweid ni peren, pwe i raparapaki omui kusoned akan ansau karos.
Ngizahamba ebubanzini, ngoba ngidinga imithetho yakho.
46 O i pan kasokasoi ong nanmarki kan duen omui kadede kan, ap sota namenok.
Njalo ngizakhuluma ngezifakazelo zakho phambi kwamakhosi, ngingayangeki.
47 Pwe i kin peren kida omui kusoned akan, o i kin pok ong ir.
Ngizithokozise ngemithetho yakho engiyithandileyo.
48 I kin pokadang pa i kat omui kusoned akan, me i pok ong, o i pan madamadaua duen omui kusoned akan.
Ngizaphakamisela lezandla zami emithethweni yakho engiyithandileyo, ngizindle ngezimiso zakho.
49 Kotin tamanda sapwilim omui ladu, duen omui masan, me i kin kaporoporeki.
Khumbula ilizwi encekwini yakho, ongenze ngathembela kulo.
50 I me kin kamait ia la ni ai luet; omui ianu kan kin kakel ia da.
Le yinduduzo yami ekuhluphekeni kwami, ngoba ilizwi lakho lingivuselele.
51 Me aklapalap akan kin mamale kin ia; ari so, i sota kin muei sang omui kapung o.
Abazigqajayo bangiklolodela kakhulukazi; kangiphambukanga emlayweni wakho.
52 Maing Ieowa, ma i lamelame duen omui kusoned akan sang nin tapin sappa, i ap insenemau kila.
Ngikhumbule izahlulelo zakho zasendulo, Nkosi, futhi ngiziduduzile.
53 I makar kila me doo sang Kot akan, me kin muei sang sapwilim omui kapung o.
Intukuthelo enkulu ingibambile ngenxa yababi abatshiya umlayo wakho.
54 Omui kusoned akan, iei ai kaul en kaping nan ai im en kairu.
Izimiso zakho zaba zingoma zami endlini yobuhambuma bami.
55 Maing Ieowa, ni pong i kin madamadaua duen mar omui, o peiki ong omui kapung.
Ebusuku ngikhumbule ibizo lakho, Nkosi, ngigcine umlayo wakho.
56 Mepukat wiaui ong ia er, pweki ai peiki ong omui kusoned akan.
Lokhu kwaba ngokwami ngoba ngigcinile imithetho yakho.
57 Maing Ieowa, iet pwais ai, en kolekol omui masan kan.
UJehova uyisabelo sami; ngithe ngizagcina amazwi akho.
58 I kin ngidingid ong komui sang nan mongiong i; kom kotin maki ong ia duen omui inau o.
Ngancenga ubuso bakho ngenhliziyo yonke; woba lomusa kimi ngokwelizwi lakho.
59 I kin madamadaua duen al ai, ap kainen wong omui kadede kan nä i kat.
Ngazindla ngezindlela zami, ngaphendulela inyawo zami ezifakazelweni zakho.
60 I kin nantiong o sota pwapwand kolekol omui kusoned akan.
Ngaphangisa, kangiphuzanga ukugcina imithetho yakho.
61 Pwin en me doo sang Kot akan kapil ia pena, ari so, i sota monokela omui kapung kan.
Amaxuku ababi angihanqile; kangikhohlwa umlayo wakho.
62 Ni ailep en pong i kin paurida, pwen danke komui, pweki omui kusoned pung.
Phakathi kobusuku ngizavuka ukuze ngikubonge ngenxa yezahlulelo zokulunga kwakho.
63 I kin waroki ong ir karos, me masak komui o ir, me apapwali omui kusoned akan.
Ngingumngane wabo bonke abakwesabayo, labagcina imithetho yakho.
64 Maing Ieowa, sappa direki omui kalangan; padaki ong ia omui kusoned akan.
Nkosi, umhlaba ugcwele umusa wakho; ngifundisa izimiso zakho.
65 Maing Ieowa, komui me kotin wiai ong sapwilim omui ladu kamau kan duen omui inau o.
Wenzele inceku yakho okuhle, Nkosi, ngokwelizwi lakho.
66 Padaki ong ia tiak mau o lolekong, pwe i kin liki omui kusoned akan.
Ngifundisa ingqondo enhle lolwazi, ngoba ngikholwa imithetho yakho.
67 Mon ai aktikitikala, i kin sapusapung, a met i kin apapwali omui masan.
Ngingakahlupheki ngaduha, kodwa khathesi ngigcine ilizwi lakho.
68 Komui me mau o kapunglol, kotin padaki dong ia sapwilim omui kusoned akan.
Wena ulungile, wenza okulungileyo; ngifundisa izimiso zakho.
69 Me aklapalap akan kin kalikama ia; a ngai kin apapwali omui kusoned akan sang nan mongiong i.
Abazigqajayo bangibhaceke ngamanga; ngenhliziyo yonke mina ngizagcina imithetho yakho.
70 Mongiong arail masul kila wi; a i kin peren kida omui kapung.
Inhliziyo yabo inone njengamahwahwa; mina ngithokoza ngomlayo wakho.
71 Meid mau ong ia omui kaopampap ia la, pwe i en padakki omui kusoned akan.
Kungilungele ukuthi ngihlutshwe, ukuze ngifunde izimiso zakho.
72 Kapung sang nan silang omui mau ong ia, sang kold o silper kid toto.
Umlayo womlomo wakho ungcono kimi kulezinkulungwane zegolide lezesiliva.
73 Lim omui kan kapik o wia ia dar, padaki ong ia, pwe i en asa omui kusoned akan.
Izandla zakho zingenzile, zangibumba; ngiphe ukuqedisisa ukuze ngifunde imithetho yakho.
74 Me kin masak komui, pan kilang ia, ap peren kida, pwe i auiaui omui masan.
Abakwesabayo bazangibona bathokoze, ngoba ngithembele elizwini lakho.
75 Maing Ieowa, i asa, me omui kadeik kan me pung, o kom kotin kaopampap ia la ni omui melel.
Ngiyazi, Nkosi, ukuthi izahlulelo zakho zilungile, lokuthi ungihluphile ngokuthembeka.
76 Omui mak pan kamait ia la, duen me kom kotin inauki ong sapwilim omui ladu.
Umusa wakho ake ube yinduduzo yami njengokutsho kwakho encekwini yakho.
77 Kom kotin kupura ia, i ap pan memaur eta, pwe i kin peren kida omui kapung.
Izihawu zakho kazize kimi ukuze ngiphile, ngoba umlayo wakho uyintokozo yami.
78 Me aklapalap akan en sarodi, pwe re sapung ong ia ni sokarepa; a ngai madamadaua duen omui kusoned akan.
Abazigqajayo kabayangeke, ngoba bangiphambukisa ngamanga; mina ngizazindla ngemithetho yakho.
79 Me masak komui, ren waroki ong ia, o me asa duen omui kadede kan.
Kabaphendukele kimi abakwesabayo, labazi izifakazelo zakho.
80 Mongiong i en pung ni omui kusoned akan, pwe i ender sarodi.
Inhliziyo yami kayiphelele ezimisweni zakho, ukuze ngingayangeki.
81 Ngen i kin inong iong omui dore ia la, i auiaui omui masan.
Umphefumulo wami uyaphela ngokulangatha usindiso lwakho; ngithembela elizwini lakho.
82 Por en mas ai kin anane omui inau, kalelapok: Iad me kom pan kotin kamait ia la?
Amehlo ami ayafiphala ngokulangatha ilizwi lakho, ngisithi: Uzangiduduza nini?
83 Pwe i luetalar rasong deun pil eu nan adiniai, i sota monokela omui kusoned akan.
Ngoba senginjengomgodla osentuthwini; kangikhohlwa izimiso zakho.
84 Arai da, sapwilim omui ladu pan memaurada? Iad me kom pan kotin kadeikada ai imwintiti kan?
Zingaki insuku zenceku yakho? Uzakwenza nini isigwebo kwabangizingelayo?
85 Me aklapalap akan weiradang ia por akai, irail me sota kin duki ong sapwilim omui kapung o.
Abazigqajayo bangigebhela imigodi, okungenjengokomlayo wakho.
86 Sapwilim omui kusoned akan karos me melel. Irail raparapa kin ia ni sota karepa; kom kotin sauasa ia!
Yonke imithetho yakho ithembekile; bangizingela ngamanga; ngisiza!
87 Me ekis, re pan kame ia la sang nin sappa, a ngai sota muei sang omui kusoned akan.
Baphosa bangiqeda emhlabeni, kodwa mina kangitshiyanga imithetho yakho.
88 Kamaur ia da duen omui kalangan, a ngai pan kolekol kadede en silang omui.
Ngivuselela ngokomusa wakho; ngibe sengigcina isifakazelo somlomo wakho.
89 Maing Ieowa, omui masan pan potopot eta nanlang.
Laphakade, Nkosi, ilizwi lakho limi emazulwini.
90 Omui melel kin sang eu kainok lel eu; komui me kotin kasonedier sappa o a pan mimieta.
Uthembeko lwakho lusesizukulwaneni lesizukulwana; wamisa umhlaba, usemi.
91 Irail karos mimieta lao lel ran wet, duen omui kusoned akan, pwe karos kin upa komui.
Ngokwezimiso zakho kusemi lamuhla, ngoba konke kuzinceku zakho.
92 Ma omui kapung sota pan kaperen pa i, i pan mela ni ai luet.
Uba umlayo wakho ubungesizo intokozo zami, ngabe sengibhubhele ekuhluphekeni kwami.
93 I sota pan monokela omui kusoned akan kokolata, pwe ir me komui kakela kin ia da.
Laphakade kangiyikukhohlwa imithetho yakho, ngoba ungivuselele ngayo.
94 Ngai sapwilim omui, kom kotin sauasa ia! Pwe i inong iong sapwilim omui kusoned akan.
Ngingowakho, ungisindise; ngoba ngiyidingile imithetho yakho.
95 Me doo sang Kot akan masamasan ia, pwen kame ia la; i kin apwali omui kadede kan.
Ababi bangilindele ukungibhubhisa; ngiyananzelela izifakazelo zakho.
96 I kilanger imwin meakaros, a sapwilim omui kusoned pan mimieta.
Ngibonile ukucina kwakho konke ukuphelela, kodwa umlayo wakho ubanzi kakhulu.
97 Ia wan ai pok ong sapwilim omui kapung! Nin ran karos i kin kasokasoi due.
Ngiwuthanda kangakanani umlayo wakho! Usuku lonke uyikuzindla kwami.
98 Kom kin kalolekong kin ia omui kusoned akan sang ai imwintiti kan, pwe irail pan ieiang ia kokolata.
Ngemithetho yakho uyangihlakaniphisa kulezitha zami, ngoba ilami kuze kube nininini.
99 Ngai lolekong sang ai saunpadak kan karos, pwe i kin madamadaua duen omui kadede kan.
Ngilokuqedisisa kulabo bonke abafundisi bami, ngoba izifakazelo zakho ziyikuzindla kwami.
100 Ngai lolekong sang me ma kan, pwe i kin apapwali sapwilim omui kusoned akan.
Ngiyaqedisisa kulabadala, ngoba ngigcina imithetho yakho.
101 I sota mueid ong nä i, en weweid pon al sapung, pwe i en kolekol omui masan.
Ngizinqandile inyawo zami kuyo yonke indlela embi, ukuze ngigcine ilizwi lakho.
102 I sota wuki wei sang omui kusoned akan, pwe kom kotin padaki ong ia er.
Kangiphambukanga kuzahlulelo zakho, ngoba wena ungifundisile.
103 Omui masan me iau sang onik nan au ai.
Amnandi kangakanani amazwi akho ekunambitheni kwami, okwedlula uluju emlonyeni wami!
104 Omui kusoned akan kin kalolekong ia, i me i kin tataki al sapung karos.
Emithethweni yakho ngizuza ukuqedisisa; ngenxa yalokho ngizonda yonke indlela yamanga.
105 Sapwilim omui masan me ser pan nä i, o kamarain pan al ai.
Ilizwi lakho liyisibane enyaweni lwami, lokukhanya endleleni yami.
106 I kaukilar, me i pan kolekol omui kusoned pung kan, o i pan kapwaiada.
Ngifungile, ngizakuqinisa, ukugcina izahlulelo zokulunga kwakho.
107 I insensued melel; Maing Ieowa, re kotin kamaur ia da duen omui inau.
Ngiyahlupheka kakhulukazi; Nkosi, ngivuselela ngokwelizwi lakho.
108 Maing Ieowa, kom kotin kupura kisakis en au ai, o kotin padaki ong ia omui kusoned akan.
Nkosi, yemukela iminikelo yesihle yomlomo wami, ungifundise izahlulelo zakho.
109 I kin wewa maur i nan pa i kat; i sota monokela omui kapung.
Umphefumulo wami usesandleni sami njalonjalo, kodwa kangikhohlwa umlayo wakho.
110 Me doo sang Kot akan insensare ia, a i sota wuki wei sang omui kusoned akan.
Ababi bangibekele umjibila, kodwa kangiduhanga emithethweni yakho.
111 Omui kadede kan iei ai soso soutuk, pwe re kaperenda mongiong i.
Ngidle ilifa lezifakazelo zakho kuze kube nininini, ngoba ziyintokozo yenhliziyo yami.
112 Mongiong i kin inong iong kapwaiada omui kusoned akan ansau karos kokolata.
Ngithobe inhliziyo yami ukwenza izimiso zakho njalonjalo, kuze kube sekupheleni.
113 I kin kailongki me lol riapot, o i kin pok ong omui kapung.
Ngiyabazonda abanhliziyombili, kodwa umlayo wakho ngiyawuthanda.
114 Komui ai kadauk o pere pa i, i kaporoporeki omui masan.
Wena uyisiphephelo sami lesihlangu sami; ngithemba elizwini lakho.
115 Komail me sued akan en muei sang ia! I men apapwali kusoned en ai Kot akan.
Sukani kimi benzi bobubi, ngoba ngigcine imithetho kaNkulunkulu wami.
116 Sauasa ia duen omui inau, i ap pan memaur eta; o kom der kotin mueid ong, i en namenokala ni ai kaporopor.
Ngisekela ngokwelizwi lakho ukuze ngiphile, ungangiyangisi ngethemba lami.
117 Kamanga ia da, i ap pan kelailada, i ap pan apapwali omui kusoned akan ansau karos.
Ngisekela ngibe sengisindiswa, ngizananzelela izimiso zakho njalonjalo.
118 Kom kin kotin tiakedi karos, me pan wuki wei sang omui kusoned akan; pwe arail sapung me dir en likam.
Uyabeyisa bonke abaduha ezimisweni zakho, ngoba ubuqili babo bungamanga.
119 Kom kin kotin kase sang sappa me doo sang Kot akan karos dueta samit; i me i kin pok ong ki omui kadede kan.
Uyasusa bonke ababi bomhlaba njengamanyele; ngakho ngiyazithanda izifakazelo zakho.
120 I kin masak komui, i me i kin muserereki, o i kin masak omui kadeik kan.
Inyama yami iyathuthumela ngovalo ngawe, ngesaba izigwebo zakho.
121 I kin apapwali me inen o pung; kom der kotin pang ia lang ren me kin wia sued ong ia.
Ngenzile ukwahlulela lokulunga; ungangiyekeli kubacindezeli bami.
122 Sauasa sapwilim omui ladu o kamaitala i; me aklapalap akan ender sued ong ia.
Mela inceku yakho kube kuhle, abazigqajayo kabangangicindezeli.
123 Por en mas ai inong iong omui kamaur ia, o omui inau pung.
Amehlo ami aphelela usindiso lwakho, lelizwi lokulunga kwakho.
124 Wia ong sapwilim omui ladu duen omui kalangan, o kotin padaki ong ia omui kusoned akan.
Yenza encekwini yakho ngokomusa wakho, ungifundise izimiso zakho.
125 Ngai sapwilim omui ladu; kotin padaki ong ia, pwe i en dedeki sapwilim omui kadede kan.
Ngiyinceku yakho; ngiphe ukuqedisisa, ukuze ngazi izifakazelo zakho.
126 Ansau leler, me Ieowa pan kotin wiawia; pwe irail kawela sapwilim omui kapung.
Sekuyisikhathi seNkosi sokuthi isebenze, ngoba bawephule umlayo wakho.
127 I me i kin pok ki ong sapwilim omui kusoned akan, sang kold o kold lingan.
Ngakho-ke ngiyayithanda imithetho yakho kakhulu kulegolide, yebo, kulegolide elicwengekileyo.
128 I me i kin kasampwaleki sapwilim omui kusoned akan karos, i tata ki al en likam karos.
Ngalokho imithetho yakho yonke mayelana lazo zonke izinto ngiyibona iqondile; yonke indlela yamanga ngiyayizonda.
129 Omui kadede kan meid kapuriamui, i me mongiong, i apapwali kin ir.
Izifakazelo zakho ziyamangalisa; ngakho-ke umphefumulo wami uyazigcina.
130 Ma omui masan pan sansalada, a pan kareda peren o lolekong ong me opampap akan.
Ukuvulwa kwamazwi akho kuyakhanyisa, kunika ukuqedisisa kwabangelalwazi.
131 Au ai kin sar pasang o inong iong sapwilim omui kusoned akan; pwe i kin anane ir.
Ngavula umlomo wami, ngaphefuzela, ngoba ngalangazelela imithetho yakho.
132 Kom kotin wukedoke dong ia, o maki ong ia, duen me kom kin wiai ong ir, me pok ong mar omui.
Phendukela kimi, ube lomusa kimi, njengomkhuba kulabo abathanda ibizo lakho.
133 Kotin kainenela al ai nan sapwilim omui masan, o der mueid ong, me sued kot en wiawia ia.
Qinisa izinyathelo zami ngelizwi lakho, njalo kabungabusi phezu kwami labubi.
134 Kotin dore ia la sang mor sued en aramas akan, a i ap pan kolekol omui kusoned akan.
Ngikhulula kucindezelo lwabantu, ukuze ngigcine imithetho yakho.
135 Kotin kamarainiki omui ladu silang omui, o kotin padaki ong ia duen omui kusoned akan.
Khanyisa ubuso bakho phezu kwenceku yakho, ungifundise izimiso zakho.
136 Por en mas ai me dir en pil, pweki ar sota peiki ong omui kapung.
Imifula yamanzi iyehla emehlweni ami, ngoba kabagcini umlayo wakho.
137 Maing Ieowa, komui me kotin pung, o omui kusoned akan me pung.
Wena, Nkosi, ulungile, ziqondile izahlulelo zakho.
138 Komui me kotiki ong kit er kadede pan omui pung o melel, pwe i en nantiong kapwaiada.
Ulayile izifakazelo zakho ekulungeni lekuthembekeni okukhulu.
139 I insensued melel, koren iong mela, pweki ai imwintiti kan monokela omui masan akan.
Ukutshiseka kwami kungiqedile, ngoba izitha zami zikhohlwe amazwi akho.
140 Omui masan meid makelekel, o sapwilim omui ladu kin pok ong.
Ilizwi lakho licwengekile kakhulu; ngakho inceku yakho iyalithanda.
141 Ngai me tikitik o me mal amen, a i sota kin monokela omui kusoned akan.
Ngimncinyane, ngidelelekile; imithetho yakho kangiyikhohlwa.
142 Omui pung me pung soutuk eu, o omui kapung me melel.
Ukulunga kwakho kuyikulunga kuze kube phakade, lomlayo wakho uliqiniso.
143 Masak o apwal lel dong ia; omui kusoned akan ai peren.
Ucindezelo lohlupho kungifumene; imithetho yakho izintokozo zami.
144 Pung en sapwilim omui kadede kan me soutuk, padaki ong ia, i ap pan memaur eta.
Ukulunga kwezifakazelo zakho kungokwaphakade; ngiphe ukuqedisisa ukuze ngiphile.
145 I ngidingid sang nan mongiong i; Ieowa kom kotin mangi ia! I pan apapwali omui kusoned akan.
Ngakhala ngenhliziyo yami yonke; ngiphendula, Nkosi. Ngizagcina izimiso zakho.
146 I likwir wong komui, kom kotin sauasa ia, a i ap pan kolekol omui kadede kan.
Ngikhalela kuwe; ngisindisa, njalo ngizagcina izifakazelo zakho.
147 Nin soran i kodo o ngidingid; i auiaui omui masan.
Ngandulela uvivi, ngakhala; ngathembela elizwini lakho.
148 I kin pirida ni ailep en pong, pwen madamadaua duen omui masan.
Amehlo ami aqalela imilindo yobusuku, ukuze ngizindle elizwini lakho.
149 Ereki ngil ai duen ar kalangan; Maing Ieowa, kamaur ia da duen omui kusoned akan.
Zwana ilizwi lami ngokomusa wakho; Nkosi, ngivuselela ngokwesahlulelo sakho.
150 Ai imwintiti sued akan koren iong ia, a re doo sang sapwilim omui kapung;
Bayasondela abazingeli bobubi, bakhatshana lomlayo wakho.
151 Maing Ieowa, komui me koren iong ia, o omui kusoned akan karos me melel.
Wena useduze, Nkosi, lemithetho yakho yonke iliqiniso.
152 I asa sang mas o, me komui kasonedier sapwilim omui kadede kan, pwen potopot eta.
Sekukade ngisazi ngemilayo yakho ukuthi uyisekele kuze kube nininini.
153 Kom kotin irerong ai luet, o kamaio ia da! Pwe i sota monokela omui kapung.
Khangela ukuhlupheka kwami, ungikhulule, ngoba kangiwukhohlwa umlayo wakho.
154 Kotin apapwali ia, o dore ia la, o kamaur ia da duen omui inau.
Mela udaba lwami, ungihlenge; ngivuselela ngokwelizwi lakho.
155 Me doo sang Kot akan kin doo sang maur, pwe re sota kin isenoki omui kusoned akan.
Usindiso lukhatshana lababi, ngoba kabadingi izimiso zakho.
156 Omui kalangan meid laud, Maing Ieowa; kom kotin kamaur ia da duen omui kusoned akan.
Izihawu zakho, Nkosi, zinkulu; ngivuselela ngokwezahlulelo zakho.
157 Me pakipaki ia, o palian ia me toto; ari so, i sota wuk wei sang omui kadede kan.
Banengi abangizingelayo labayizitha zami; kangiphambuki ezifakazelweni zakho.
158 I kin kilekilang me mor sued akan, ap pokela, o i kin suedeki, pwe re sota kin peiki ong omui kusoned o.
Ngabona abaphambuki, ngacunuka, ngoba kabagcinanga ilizwi lakho.
159 Kotin masando, me i kin pok ong sapwilim omui kusoned akan; Maing Ieowa, kotin kakel ia da, duen omui kalangan.
Bona ukuthi ngiyayithanda imithetho yakho. Ngivuselela, Nkosi, ngokothandolomusa wakho.
160 Omui masan me dir en melel, o masan en omui kapung pan duedueta.
Ilizwi lakho liliqiniso kwasekuqaleni, laso sonke isahlulelo sakho esilungileyo simi kuze kube nininini.
161 Saupeidi kan kin masamasan ia ni sokarepa; a mongiong i kin masak omui masan akan.
Iziphathamandla zingizingela kungelasizatho; kodwa inhliziyo yami ilovalo ngamazwi akho.
162 I kin peren kida omui inau dueta amen, me diaradar pai kasampwal eu.
Ngiyathokoza ngelizwi lakho njengothole impango enkulu.
163 I kailongki likam o suede kin irail, a i kin pok ong sapwilim omui kapung.
Amanga ngiyawazonda ngiyawenyanya; umlayo wakho ngiyawuthanda.
164 Pan ise pak i kin kapinga komui ni ran ta ieu, pweki kusoned en omui kapung kan.
Kasikhombisa ngosuku ngiyakudumisa ngenxa yezahlulelo zakho ezilungileyo.
165 Me kin pok ong sapwilim omui kapung, kin popol melel, re sota pan salongala.
Balokuthula okukhulu abathanda umlayo wakho; njalo kakulasikhubekiso kubo.
166 Maing Ieowa, i kin auiaui omui kamaur, o i kin peiki ong sapwilim omui kusoned akan.
Ngilindele usindiso lwakho, Nkosi, ngiyayenza imithetho yakho.
167 Mongiong i kin kolekol sapwilim omui kadede kan, o kin pok ong irail melel.
Umphefumulo wami uyazigcina izifakazelo zakho, ngiyazithanda kakhulu.
168 I kin kolekol sapwilim omui kusoned o kadede kan, pwe al ai kan karos me sansal mo’mui.
Ngiyagcina imithetho yakho lezifakazelo zakho, ngoba zonke indlela zami ziphambi kwakho.
169 Maing Ieowa, kotin mangi ai ngidingid, o kotin padaki ong ia duen omui masan.
Ukukhala kwami kakusondele kuwe, Nkosi; ngiphe ukuqedisisa ngokwelizwi lakho.
170 Re kotin mangi ai kapakap, o dore ia la duen omui inau.
Ukuncenga kwami kakufike phambi kwakho; ngikhulula ngokwelizwi lakho.
171 Komui lao padaki ong ia omui kusoned akan, kil en au ai ap pan kapinga komui.
Indebe zami zizathulula indumiso, ngoba ungifundisile izimiso zakho.
172 Lo i pan kauleki duen omui masan, pwe omui kusoned akan karos me pung.
Ulimi lwami luzakhuluma ilizwi lakho, ngoba yonke imithetho yakho iyikulunga.
173 Lim omui en sauasa ia, pwe i piladar omui kusoned akan.
Isandla sakho kasibe lusizo lwami, ngoba ngikhethile imithetho yakho.
174 Maing Ieowa, i kin inong iong omui kamaur, o i kin peren kida omui kapung.
Ngiyalangazelela usindiso lwakho, Nkosi, lomlayo wakho uyintokozo yami.
175 Kom kotin ieiang ngen i, pwen memaur eta ap kapinga komui, o lim omui pali maun en sauasa ia.
Kawuphile umphefumulo wami, njalo uzakudumisa, lezahlulelo zakho zingisize.
176 Ngai ras ong sip amen me sansalong sili o salongala; kom kotin rapaki sapwilim omui ladu, pwe i sota monokela omui kusoned akan.
Ngiduhile njengemvu elahlekileyo; dinga inceku yakho, ngoba kangikhohlwa imithetho yakho.

< Psalm 119 >