< مزامیر 99 >
خداوند سلطنت گرفته است، پس قومها بلرزند! بر کروبیین جلوس میفرماید، زمین متزلزل گردد! | ۱ 1 |
YHWH reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
خداوند در صیهون عظیم است و او بر جمیع قوم هامتعال است! | ۲ 2 |
YHWH is great in Zion; and he is high above all the people.
اسم عظیم و مهیب تو را حمدبگویند، که او قدوس است. | ۳ 3 |
Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
و قوت پادشاه، انصاف را دوست میدارد. تو راستی را پایدارکرده، و انصاف و عدالت را در یعقوب به عمل آوردهای. | ۴ 4 |
The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
یهوه خدای ما را تکریم نمایید ونزد قدمگاه او عبادت کنید، که او قدوس است. | ۵ 5 |
Exalt ye YHWH our Elohim, and worship at his footstool; for he is holy.
موسی و هارون از کاهنانش و سموئیل ازخوانندگان نام او. یهوه را خواندند و او ایشان را اجابت فرمود. | ۶ 6 |
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon YHWH, and he answered them.
در ستون ابر بدیشان سخن گفت. شهادات او و فریضهای را که بدیشان داد نگاه داشتند. | ۷ 7 |
He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
ای یهوه خدای ما توایشان را اجابت فرمودی. ایشان را خدای غفوربودی. اما از اعمال ایشان انتقام کشیدی. | ۸ 8 |
Thou answeredst them, O YHWH our Elohim: thou wast an El that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
یهوه خدای ما را متعال بخوانید و نزد کوه مقدس او عبادت کنید. زیرا یهوه خدای ما قدوس است. | ۹ 9 |
Exalt YHWH our Elohim, and worship at his holy hill; for YHWH our Elohim is holy.