< مزامیر 97 >

خداوند سلطنت گرفته است، پس زمین شادی کند و جزیره های بسیار مسرورگردند. ۱ 1
Jehovah no Mpanjaka, aoka ho faly ny tany; Aoka ho ravoravo ny nosy maro.
ابرها و ظلمت غلیظ گرداگرد اوست. عدل و انصاف قاعده تخت اوست. ۲ 2
Rahona sy aizim-pito no manodidina Azy Fahamarinana sy fitsarana no fanorenan’ ny seza fiandrianany.
آتش پیش روی وی می‌رود و دشمنان او را به اطرافش می‌سوزاند. ۳ 3
Misy afo mialoha Azy ka mandevona ny fahavalony manodidina.
برقهایش ربع مسکون را روشن می‌سازد. زمین این را بدید و بلرزید. ۴ 4
Mahazava izao tontolo izao ny helany; Mahita izany ny tany ka mihorohoro.
کوهها ازحضور خداوند مثل موم گداخته می‌شود، ازحضور خداوند تمامی جهان. ۵ 5
Ny tendrombohitra miempo tahaka ny savoka eo anatrehan’ i Jehovah, Dia eo anatrehan’ ny Tompon’ ny tany rehetra.
آسمانها عدالت او را اعلام می‌کنند و جمیع قوم‌ها جلال او رامی بینند. ۶ 6
Ny lanitra maneho ny fahamarinany, Ary ny firenena rehetra mahita ny voninahiny.
همه پرستندگان بتهای تراشیده خجل می‌شوند که به بتها فخر می‌نمایند. ای جمیع خدایان او را بپرستید. ۷ 7
Aoka ho menatra izay rehetra manompo sarin-javatra voasokitra sy miarahaba tena ny amin’ ny andriamani-tsi-izy; Miankohofa eo anoloan’ i Jehovah ianareo andriamanitra rehetra.
صهیون شنید و شادمان شد و دختران یهودامسرور گردیدند، ای خداوند به‌سبب داوریهای تو. ۸ 8
Ziona mandre ka faly; Ary ravoravo ny zanakavavin’ i Joda Noho ny fitsaranao, Jehovah ô.
زیرا که تو‌ای خداوند بر تمامی روی زمین متعال هستی. بر جمیع خدایان، بسیار اعلی هستی. ۹ 9
Fa Hianao, Jehovah ô, no avo indrindra ambonin’ ny tany rehetra; Efa avo ambonin’ ny andriamanitra rehetra Hianao.
‌ای شما که خداوند را دوست می‌دارید، ازبدی نفرت کنید! او حافظ جانهای مقدسان خوداست. ایشان را از دست شریران می‌رهاند. ۱۰ 10
Hianareo izay tia an’ i Jehovah, mankahalà ny ratsy; Miaro ny fanahin’ ny olony masìna Izy Ary mamonjy azy amin’ ny tanan’ ny ratsy fanahy.
نوربرای عادلان کاشته شده است و شادمانی برای راست دلان. ۱۱ 11
Ny fahazavana no voafafy ho an’ ny marina, Ary ny fifafiana ho an’ ny mahitsy fo.
‌ای عادلان، در خداوند شادمان باشید! و ذکر قدوسیت او را حمد بگویید. ۱۲ 12
Mifalia amin’ i Jehovah, ry olo-marina, Ary miderà ny anarany masìna.

< مزامیر 97 >