< مزامیر 97 >

خداوند سلطنت گرفته است، پس زمین شادی کند و جزیره های بسیار مسرورگردند. ۱ 1
Rəbb hökmranlıq edir, qoy yer üzü şadlıq etsin, Qoy bütün adalar sevinsin.
ابرها و ظلمت غلیظ گرداگرد اوست. عدل و انصاف قاعده تخت اوست. ۲ 2
Buludlar və zülmət Onun ətrafındadır, Salehliklə ədalət taxtının təməlidir.
آتش پیش روی وی می‌رود و دشمنان او را به اطرافش می‌سوزاند. ۳ 3
Onun önündən alov çıxar, Ətrafındakı düşmənləri yandırıb-yaxar.
برقهایش ربع مسکون را روشن می‌سازد. زمین این را بدید و بلرزید. ۴ 4
Şimşəkləri dünyaya işıq saçar, Yer üzü bunu görəndə sarsılar.
کوهها ازحضور خداوند مثل موم گداخته می‌شود، ازحضور خداوند تمامی جهان. ۵ 5
Dağlar Rəbbin hüzurunda – Bütün yer üzünün Sahibinin hüzurunda mum tək əriyər.
آسمانها عدالت او را اعلام می‌کنند و جمیع قوم‌ها جلال او رامی بینند. ۶ 6
Göylər salehliyini bəyan edər, Əzəmətini bütün xalqlar görər.
همه پرستندگان بتهای تراشیده خجل می‌شوند که به بتها فخر می‌نمایند. ای جمیع خدایان او را بپرستید. ۷ 7
Bütün bütpərəstlər, Xeyirsiz bütlərlə öyünənlər rüsvay olacaq! Ey bütün allahlar, Rəbbə səcdə edin!
صهیون شنید و شادمان شد و دختران یهودامسرور گردیدند، ای خداوند به‌سبب داوریهای تو. ۸ 8
Ya Rəbb, Sənin hökmlərini Sion eşidib sevinir, Yəhuda qızları cuşa gəlir.
زیرا که تو‌ای خداوند بر تمامی روی زمین متعال هستی. بر جمیع خدایان، بسیار اعلی هستی. ۹ 9
Çünki bütün yer üzərində, Ya Rəbb, Haqq-Taala Sənsən! Bütün allahların üzərində Sən nə qədər yüksəksən!
‌ای شما که خداوند را دوست می‌دارید، ازبدی نفرت کنید! او حافظ جانهای مقدسان خوداست. ایشان را از دست شریران می‌رهاند. ۱۰ 10
Ey Rəbbi sevənlər, şərə nifrət edin! O, möminlərinin canını qoruyar, Onları pislərin əlindən qurtarar.
نوربرای عادلان کاشته شده است و شادمانی برای راست دلان. ۱۱ 11
Salehlərin üstünə nur tökülər, Ürəyidüz olanların üstünə sevinc səpilər.
‌ای عادلان، در خداوند شادمان باشید! و ذکر قدوسیت او را حمد بگویید. ۱۲ 12
Ey salehlər, Rəbbə görə sevinin, Onun müqəddəs adına şükür edin!

< مزامیر 97 >