< مزامیر 92 >
مزمور و سرود برای روز سبت خداوند را حمد گفتن نیکو است و به نام تو تسبیح خواندن، ای حضرت اعلی. | ۱ 1 |
安息日の歌、さんび いと高き者よ、主に感謝し、み名をほめたたえるのは、よいことです。
بامدادان رحمت تو را اعلام نمودن و درهر شب امانت تو را. | ۲ 2 |
あしたに、あなたのいつくしみをあらわし、夜な夜な、あなたのまことをあらわすために、
بر ذات ده اوتار و بر رباب وبه نغمه هجایون و بربط. | ۳ 3 |
十弦の楽器と立琴を用い、琴のたえなる調べを用いるのは、よいことです。
زیرا کهای خداوند مرابهکارهای خودت شادمان ساختهای. بهسبب اعمال دستهای تو ترنم خواهم نمود. | ۴ 4 |
主よ、あなたはみわざをもってわたしを楽しませられました。わたしはあなたのみ手のわざを喜び歌います。
ای خداوند اعمال تو چه عظیم است و فکرهای توبی نهایت عمیق. | ۵ 5 |
主よ、あなたのみわざはいかに大いなることでしょう。あなたのもろもろの思いは、いとも深く、
مرد وحشی این را نمی داند و جاهل در این تامل نمی کند. | ۶ 6 |
鈍い者は知ることができず、愚かな者はこれを悟ることができません。
وقتی که شریران مثل علف میرویند و جمیع بدکاران میشکفند، برای این است که تا به ابد هلاک گردند. | ۷ 7 |
たとい、悪しき者は草のようにもえいで、不義を行う者はことごとく栄えても、彼らはとこしえに滅びに定められているのです。
لیکن توای خداوند بر اعلی علیین هستی، تا ابدالاباد. | ۸ 8 |
しかし、主よ、あなたはとこしえに高き所にいらせられます。
زیرا اینک دشمنان توای خداوند، هان دشمنان تو هلاک خواهند شد و جمیع بدکاران پراکنده خواهند شد. | ۹ 9 |
主よ、あなたの敵、あなたの敵は滅び、不義を行う者はことごとく散らされるでしょう。
و اما شاخ مرا مثل شاخ گاو وحشی بلندکردهای و به روغن تازه مسح شدهام. | ۱۰ 10 |
しかし、あなたはわたしの角を野牛の角のように高くあげ、新しい油をわたしに注がれました。
و چشم من بر دشمنانم خواهد نگریست و گوشهای من ازشریرانی که با من مقاومت میکنند خواهد شنید. | ۱۱ 11 |
わたしの目はわが敵の没落を見、わたしの耳はわたしを攻める悪者どもの破滅を聞きました。
عادل مثل درخت خرما خواهد شکفت و مثل سرو آزاد در لبنان نمو خواهد کرد. | ۱۲ 12 |
正しい者はなつめやしの木のように栄え、レバノンの香柏のように育ちます。
آنانی که درخانه خداوند غرس شدهاند، در صحنهای خدای ما خواهند شکفت. | ۱۳ 13 |
彼らは主の家に植えられ、われらの神の大庭に栄えます。
در وقت پیری نیز میوه خواهندآورد و تر و تازه و سبز خواهند بود. | ۱۴ 14 |
彼らは年老いてなお実を結び、いつも生気に満ち、青々として、
تااعلام کنند که خداوند راست است. او صخره من است و در وی هیچ بیانصافی نیست. | ۱۵ 15 |
主の正しいことを示すでしょう。主はわが岩です。主には少しの不義もありません。