< مزامیر 92 >

مزمور و سرود برای روز سبت خداوند را حمد گفتن نیکو است و به نام تو تسبیح خواندن، ای حضرت اعلی. ۱ 1
A Psalme or song for the Sabbath day. It is a good thing to praise the Lord, and to sing vnto thy Name, O most High,
بامدادان رحمت تو را اعلام نمودن و درهر شب امانت تو را. ۲ 2
To declare thy louing kindenesse in the morning, and thy trueth in the night,
بر ذات ده اوتار و بر رباب وبه نغمه هجایون و بربط. ۳ 3
Vpon an instrument of tenne strings, and vpon the viole with the song vpon the harpe.
زیرا که‌ای خداوند مرابه‌کارهای خودت شادمان ساخته‌ای. به‌سبب اعمال دستهای تو ترنم خواهم نمود. ۴ 4
For thou, Lord, hast made mee glad by thy workes, and I wil reioyce in the workes of thine handes.
‌ای خداوند اعمال تو چه عظیم است و فکرهای توبی نهایت عمیق. ۵ 5
O Lord, how glorious are thy workes! and thy thoughtes are very deepe.
مرد وحشی این را نمی داند و جاهل در این تامل نمی کند. ۶ 6
An vnwise man knoweth it not, and a foole doeth not vnderstand this,
وقتی که شریران مثل علف می‌رویند و جمیع بدکاران می‌شکفند، برای این است که تا به ابد هلاک گردند. ۷ 7
(When the wicked growe as the grasse, and all the workers of wickednesse doe flourish) that they shall be destroyed for euer.
لیکن توای خداوند بر اعلی علیین هستی، تا ابدالاباد. ۸ 8
But thou, O Lord, art most High for euermore.
زیرا اینک دشمنان تو‌ای خداوند، هان دشمنان تو هلاک خواهند شد و جمیع بدکاران پراکنده خواهند شد. ۹ 9
For loe, thine enemies, O Lord: for loe, thine enemies shall perish: all the workers of iniquitie shall be destroyed.
و اما شاخ مرا مثل شاخ گاو وحشی بلندکرده‌ای و به روغن تازه مسح شده‌ام. ۱۰ 10
But thou shalt exalt mine horne, like the vnicornes, and I shalbe anoynted with fresh oyle.
و چشم من بر دشمنانم خواهد نگریست و گوشهای من ازشریرانی که با من مقاومت می‌کنند خواهد شنید. ۱۱ 11
Mine eye also shall see my desire against mine enemies: and mine eares shall heare my wish against the wicked, that rise vp against me.
عادل مثل درخت خرما خواهد شکفت و مثل سرو آزاد در لبنان نمو خواهد کرد. ۱۲ 12
The righteous shall flourish like a palme tree, and shall grow like a Cedar in Lebanon.
آنانی که درخانه خداوند غرس شده‌اند، در صحنهای خدای ما خواهند شکفت. ۱۳ 13
Such as bee planted in the house of the Lord, shall flourish in the courtes of our God.
در وقت پیری نیز میوه خواهند‌آورد و تر و تازه و سبز خواهند بود. ۱۴ 14
They shall still bring foorth fruite in their age: they shall be fat and flourishing,
تااعلام کنند که خداوند راست است. او صخره من است و در وی هیچ بی‌انصافی نیست. ۱۵ 15
To declare that the Lord my rocke is righteous, and that none iniquitie is in him.

< مزامیر 92 >