< مزامیر 87 >

مزمور و سرود بنی قورح اساس او در کوههای مقدس است. ۱ 1
Le sue fondamenta sono sui monti santi; Dei figli di Core. Salmo. Canto.
خداوند دروازه های صهیون رادوست می‌دارد، بیشتر از جمیع مسکن های یعقوب. ۲ 2
il Signore ama le porte di Sion più di tutte le dimore di Giacobbe.
سخنهای مجید درباره تو گفته می‌شود، ای شهر خدا! سلاه. ۳ 3
Di te si dicono cose stupende, città di Dio.
رهب و بابل را ازشناسندگان خود ذکر خواهم کرد. اینک فلسطین و صور و حبش، این در آنجا متولد شده است. ۴ 4
Ricorderò Raab e Babilonia fra quelli che mi conoscono; ecco, Palestina, Tiro ed Etiopia: tutti là sono nati.
ودرباره صهیون گفته خواهد شد که این و آن در آن متولد شده‌اند. و خود حضرت اعلی آن را استوارخواهد نمود. ۵ 5
Si dirà di Sion: «L'uno e l'altro è nato in essa e l'Altissimo la tiene salda».
خداوند چون امت‌ها رامی نویسد، ثبت خواهد کرد که این در آنجا متولدشده است، سلاه. ۶ 6
Il Signore scriverà nel libro dei popoli: «Là costui è nato».
مغنیان و رقص کنندگان نیز. جمیع چشمه های من در تو است. ۷ 7
E danzando canteranno: «Sono in te tutte le mie sorgenti».

< مزامیر 87 >