< مزامیر 87 >

مزمور و سرود بنی قورح اساس او در کوههای مقدس است. ۱ 1
Seine Grundfeste ist auf den Bergen der Heiligkeit.
خداوند دروازه های صهیون رادوست می‌دارد، بیشتر از جمیع مسکن های یعقوب. ۲ 2
Jehovah liebt die Tore Zions über alle Wohnungen Jakobs.
سخنهای مجید درباره تو گفته می‌شود، ای شهر خدا! سلاه. ۳ 3
Herrliches soll in dir geredet werden, Stadt Gottes. (Selah)
رهب و بابل را ازشناسندگان خود ذکر خواهم کرد. اینک فلسطین و صور و حبش، این در آنجا متولد شده است. ۴ 4
Ich werde Rahabs gedenken und Babels unter denen, die mich erkennen; siehe, das Philisterland und Zor samt Kusch; dieser ist dort geboren!
ودرباره صهیون گفته خواهد شد که این و آن در آن متولد شده‌اند. و خود حضرت اعلی آن را استوارخواهد نمود. ۵ 5
Und von Zion wird man sagen: Der Mann und der Mann ist geboren in ihr, und Er, der Allerhöchste, wird sie festigen.
خداوند چون امت‌ها رامی نویسد، ثبت خواهد کرد که این در آنجا متولدشده است، سلاه. ۶ 6
Jehovah wird erzählen beim Aufschreiben der Völker: Dieser ist geboren allda. (Selah)
مغنیان و رقص کنندگان نیز. جمیع چشمه های من در تو است. ۷ 7
Und die Sänger wie die im Reigen: Alle meine Brunnquellen sind in Dir.

< مزامیر 87 >