< مزامیر 83 >
سرود و مزمور آساف ای خدا تو را خاموشی نباشد! ای خداساکت مباش و میارام! | ۱ 1 |
Песнь. Псалом Асафа. Боже! Не премолчи, не безмолвствуй и не оставайся в покое, Боже,
زیرا اینک دشمنانت شورش میکنند و آنانی که از تو نفرت دارند، سر خود را برافراشتهاند. | ۲ 2 |
ибо вот, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову;
بر قوم تو مکایدمی اندیشند وبر پناه آوردگان تو مشورت میکنند. | ۳ 3 |
против народа Твоего составили коварный умысел и совещаются против хранимых Тобою;
و میگویند: «بیایید ایشان را هلاک کنیم تا قومی نباشند و نام اسرائیل دیگر مذکور نشود.» | ۴ 4 |
сказали: “пойдем и истребим их из народов, чтобы не вспоминалось более имя Израиля.”
زیرا به یک دل با هم مشورت میکنند و برضد تو عهد بستهاند. | ۵ 5 |
Сговорились единодушно, заключили против Тебя союз:
خیمه های ادوم واسماعیلیان و موآب و هاجریان. | ۶ 6 |
селения Едомовы и Измаильтяне, Моав и Агаряне,
جبال و عمون و عمالیق و فلسطین با ساکنان صور. | ۷ 7 |
Гевал и Аммон и Амалик, Филистимляне с жителями Тира.
آشور نیز باایشان متفق شدند و بازویی برای بنی لوطگردیدند، سلاه. | ۸ 8 |
И Ассур пристал к ним: они стали мышцею для сынов Лотовых.
بدیشان عمل نما چنانکه به مدیان کردی. چنانکه به سیسرا و یابین در وادی قیشون. | ۹ 9 |
Сделай им то же, что Мадиаму, что Сисаре, что Иавину у потока Киссона,
که در عیندور هلاک شدند و سرگین برای زمین گردیدند. | ۱۰ 10 |
которые истреблены в Аендоре, сделались навозом для земли.
سروران ایشان را مثل غراب و ذئب گردان و جمیع امرای ایشان را مثل ذبح وصلمناع. | ۱۱ 11 |
Поступи с ними, с князьями их, как с Оривом и Зивом и со всеми вождями их, как с Зевеем и Салманом,
که میگفتند: «مساکن خدا را برای خویشتن تصرف نماییم.» | ۱۲ 12 |
которые говорили: “возьмем себе во владение селения Божии”.
ای خدای من، ایشان را چون غبار گردبادبساز و مانند کاه پیش روی باد. | ۱۳ 13 |
Боже мой! Да будут они, как пыль в вихре, как солома перед ветром.
مثل آتشی که جنگل را میسوزاند و مثل شعلهای که کوهها را مشتعل میسازد. | ۱۴ 14 |
Как огонь сжигает лес, и как пламя опаляет горы,
همچنان ایشان را به تند بادخود بران و به طوفان خویش ایشان را آشفته گردان. | ۱۵ 15 |
так погони их бурею Твоею и вихрем Твоим приведи их в смятение;
رویهای ایشان را به ذلت پر کن تا نام توراای خداوند بطلبند. | ۱۶ 16 |
исполни лица их бесчестием, чтобы они взыскали имя Твое, Господи!
خجل و پریشان بشوندتا ابدالاباد و شرمنده و هلاک گردند. | ۱۷ 17 |
Да постыдятся и смятутся на веки, да посрамятся и погибнут,
و بدانندتو که اسمت یهوه میباشد، به تنها بر تمامی زمین متعال هستی. | ۱۸ 18 |
и да познают, что Ты, Которого одного имя Господь, Всевышний над всею землею.