< مزامیر 83 >

سرود و مزمور آساف ای خدا تو را خاموشی نباشد! ای خداساکت مباش و میارام! ۱ 1
Песнь. Псалом Асафа. Боже! Не премолчи, не безмолвствуй и не оставайся в покое, Боже,
زیرا اینک دشمنانت شورش می‌کنند و آنانی که از تو نفرت دارند، سر خود را برافراشته‌اند. ۲ 2
ибо вот, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову;
بر قوم تو مکایدمی اندیشند وبر پناه آوردگان تو مشورت می‌کنند. ۳ 3
против народа Твоего составили коварный умысел и совещаются против хранимых Тобою;
و می‌گویند: «بیایید ایشان را هلاک کنیم تا قومی نباشند و نام اسرائیل دیگر مذکور نشود.» ۴ 4
сказали: “пойдем и истребим их из народов, чтобы не вспоминалось более имя Израиля.”
زیرا به یک دل با هم مشورت می‌کنند و برضد تو عهد بسته‌اند. ۵ 5
Сговорились единодушно, заключили против Тебя союз:
خیمه های ادوم واسماعیلیان و موآب و هاجریان. ۶ 6
селения Едомовы и Измаильтяне, Моав и Агаряне,
جبال و عمون و عمالیق و فلسطین با ساکنان صور. ۷ 7
Гевал и Аммон и Амалик, Филистимляне с жителями Тира.
آشور نیز باایشان متفق شدند و بازویی برای بنی لوطگردیدند، سلاه. ۸ 8
И Ассур пристал к ним: они стали мышцею для сынов Лотовых.
بدیشان عمل نما چنانکه به مدیان کردی. چنانکه به سیسرا و یابین در وادی قیشون. ۹ 9
Сделай им то же, что Мадиаму, что Сисаре, что Иавину у потока Киссона,
که در عیندور هلاک شدند و سرگین برای زمین گردیدند. ۱۰ 10
которые истреблены в Аендоре, сделались навозом для земли.
سروران ایشان را مثل غراب و ذئب گردان و جمیع امرای ایشان را مثل ذبح وصلمناع. ۱۱ 11
Поступи с ними, с князьями их, как с Оривом и Зивом и со всеми вождями их, как с Зевеем и Салманом,
که می‌گفتند: «مساکن خدا را برای خویشتن تصرف نماییم.» ۱۲ 12
которые говорили: “возьмем себе во владение селения Божии”.
‌ای خدای من، ایشان را چون غبار گردبادبساز و مانند کاه پیش روی باد. ۱۳ 13
Боже мой! Да будут они, как пыль в вихре, как солома перед ветром.
مثل آتشی که جنگل را می‌سوزاند و مثل شعله‌ای که کوهها را مشتعل می‌سازد. ۱۴ 14
Как огонь сжигает лес, и как пламя опаляет горы,
همچنان ایشان را به تند بادخود بران و به طوفان خویش ایشان را آشفته گردان. ۱۵ 15
так погони их бурею Твоею и вихрем Твоим приведи их в смятение;
رویهای ایشان را به ذلت پر کن تا نام تورا‌ای خداوند بطلبند. ۱۶ 16
исполни лица их бесчестием, чтобы они взыскали имя Твое, Господи!
خجل و پریشان بشوندتا ابدالاباد و شرمنده و هلاک گردند. ۱۷ 17
Да постыдятся и смятутся на веки, да посрамятся и погибнут,
و بدانندتو که اسمت یهوه می‌باشد، به تنها بر تمامی زمین متعال هستی. ۱۸ 18
и да познают, что Ты, Которого одного имя Господь, Всевышний над всею землею.

< مزامیر 83 >