< مزامیر 73 >

مزمور آساف هرآینه خدا برای اسرائیل نیکوست، یعنی برای آنانی که پاک دل هستند. ۱ 1
Žalm Azafovi. Jistě žeť jest Bůh dobrý Izraelovi, těm, kteříž jsou čistého srdce.
واما من نزدیک بود که پایهایم از راه در رود ونزدیک بود که قدمهایم بلغزد. ۲ 2
Ale nohy mé téměř se byly ušinuly, o málo, že by byli sklouzli krokové moji,
زیرا بر متکبران حسد بردم چون سلامتی شریران را دیدم. ۳ 3
Když jsem horlil proti bláznivým, vida štěstí nešlechetných.
زیراکه در موت ایشان قیدها نیست و قوت ایشان مستحکم است. ۴ 4
Nebo nebývají vázáni až k smrti, ale zůstává v cele síla jejich.
مثل مردم در زحمت نیستند ومثل آدمیان مبتلا نمی باشند. ۵ 5
V práci lidské nejsou, a s lidmi trestáni nebývají.
بنابراین گردن ایشان به تکبر آراسته است وظلم مثل لباس ایشان را می‌پوشاند. ۶ 6
Protož otočeni jsou pýchou jako halží, a ukrutností jako rouchem ozdobným přiodíni.
چشمان ایشان از فربهی بدر‌آمده است و از خیالات دل خود تجاوز می‌کنند. ۷ 7
Vysedlo tukem oko jejich; majíce hojnost nad pomyšlení srdce,
استهزا می‌کنند و حرفهای بد می‌زنند و سخنان ظلم آمیز را از جای بلندمی گویند. ۸ 8
Rozpustilí jsou, a mluví zlostně, o nátisku velmi pyšně mluví.
دهان خود را بر آسمانها گذارده‌اند وزبان ایشان در جهان گردش می‌کند. ۹ 9
Stavějí proti nebi ústa svá, a jazyk jejich po zemi se vozí.
پس قوم او بدینجا برمی گردند و آبهای فراوان، بدیشان نوشانیده می‌شود. ۱۰ 10
A protož na to přichází lid jeho, když se jim vody až do vrchu nalívá,
و ایشان می‌گویند: «خدا چگونه بداند و آیا حضرت اعلی علم دارد؟» ۱۱ 11
Že říkají: Jakť má o tom věděti Bůh silný? Aneb zdaž jest to známé Nejvyššímu?
اینک اینان شریر هستند که همیشه مطمئن بوده، در دولتمندی افزوده می‌شوند. ۱۲ 12
Nebo aj, ti bezbožní jsouce, mají pokoj v světě, a dosahují zboží.
یقین من دل خود را عبث طاهر ساخته و دستهای خود رابه پاکی شسته‌ام. ۱۳ 13
Nadarmo tedy v čistotě chovám srdce své, a v nevinnosti ruce své umývám.
و من تمامی روز مبتلامی شوم و تادیب من هر بامداد حاضر است. ۱۴ 14
Poněvadž každý den trestán bývám, a kázeň přichází na mne každého jitra.
اگر می‌گفتم که چنین سخن گویم، هر آینه برطبقه فرزندان تو خیانت می‌کردم. ۱۵ 15
Řeknu-li: Vypravovati budu věci takové, hle, rodina synů tvých dí, že jsem jim křiv.
چون تفکرکردم که این را بفهمم، در نظر من دشوار آمد. ۱۶ 16
Chtěl jsem to rozumem vystihnouti, ale vidělo mi se pracno.
تابه قدسهای خدا داخل شدم. آنگاه در آخرت ایشان تامل کردم. ۱۷ 17
Až jsem všel do svatyní Boha silného, tu jsem srozuměl poslední věci jejich.
هر آینه ایشان را در جایهای لغزنده گذارده‌ای. ایشان را به خرابیها خواهی انداخت. ۱۸ 18
Jistě že jsi je na místech plzkých postavil, a uvržeš je v spustliny.
چگونه بغته به هلاکت رسیده‌اند! تباه شده، از ترسهای هولناک نیست گردیده‌اند. ۱۹ 19
Aj, jakť přicházejí na spuštění jako v okamžení! Mizejí a hynou hrůzami,
مثل خواب کسی چون بیدار شد، ای خداوندهمچنین چون برخیزی، صورت ایشان را ناچیزخواهی شمرد. ۲۰ 20
Jako snové tomu, kdož procítí; Pane, když je probudíš, obraz ten jejich za nic položíš.
لیکن دل من تلخ شده بود و در اندرون خود، دل ریش شده بودم. ۲۱ 21
Když zhořklo srdce mé, a ledví má bodena byla,
و من وحشی بودم ومعرفت نداشتم و مثل بهایم نزد تو گردیدم. ۲۲ 22
Nesmyslný jsem byl, aniž jsem co znal, jako hovádko byl jsem před tebou.
ولی من دائم با تو هستم. تو دست راست مراتایید کرده‌ای. ۲۳ 23
A však vždycky jsem byl s tebou, nebo jsi mne ujal za mou pravici.
موافق رای خود مرا هدایت خواهی نمود و بعد از این مرا به جلال خواهی رسانید. ۲۴ 24
Podlé rady své veď mne, a potom v slávu přijmeš mne.
کیست برای من در آسمان؟ و غیر ازتو هیچ‌چیز را در زمین نمی خواهم. ۲۵ 25
Kohož bych měl na nebi? A mimo tebe v žádném líbosti nemám na zemi.
اگرچه جسد و دل من زائل گردد، لیکن صخره دلم وحصه من خداست تا ابدالاباد. ۲۶ 26
Ač tělo i srdce mé hyne, skála srdce mého, a díl můj Bůh jest na věky.
زیرا آنانی که ازتو دورند هلاک خواهند شد. و آنانی را که از توزنا می‌کنند، نابود خواهی ساخت. ۲۷ 27
Nebo aj, ti, kteříž se vzdalují tebe, zahynou; vytínáš ty, kteříž cizoloží odcházením od tebe.
و اما مرانیکوست که به خدا تقرب جویم. بر خداوندیهوه توکل کرده‌ام تا همه کارهای تو را بیان کنم. ۲۸ 28
Ale mně nejlépe jest přídržeti se Boha; pročež skládám v Panovníku Hospodinu doufání své, abych vypravoval všecky skutky jeho.

< مزامیر 73 >