برای یدوتون سالار مغنیان. مزمور داود جان من فقط برای خدا خاموش می شود زیرا که نجات من از جانب اوست. | ۱ 1 |
למנצח על ידותון מזמור לדוד אך אל אלהים דומיה נפשי ממנו ישועתי׃ |
او تنها صخره و نجات من است و قلعه بلند من. پس بسیار جنبش نخواهم خورد. | ۲ 2 |
אך הוא צורי וישועתי משגבי לא אמוט רבה׃ |
تا به کی بر مردی هجوم میآورید تا همگی شما او راهلاک کنید مثل دیوار خمشده و حصار جنبش خورده؟ | ۳ 3 |
עד אנה תהותתו על איש תרצחו כלכם כקיר נטוי גדר הדחויה׃ |
در این فقط مشورت میکنند که او را ازمرتبهاش بیندازند. و دروغ را دوست میدارند. به زبان خود برکت میدهند و در دل خود لعنت میکنند، سلاه. | ۴ 4 |
אך משאתו יעצו להדיח ירצו כזב בפיו יברכו ובקרבם יקללו סלה׃ |
ای جان من فقط برای خدا خاموش شو زیراکه امید من از وی است. | ۵ 5 |
אך לאלהים דומי נפשי כי ממנו תקותי׃ |
او تنها صخره و نجات من است و قلعه بلند من تا جنبش نخورم. | ۶ 6 |
אך הוא צורי וישועתי משגבי לא אמוט׃ |
برخداست نجات و جلال من. صخره قوت من وپناه من در خداست. | ۷ 7 |
על אלהים ישעי וכבודי צור עזי מחסי באלהים׃ |
ای قوم همه وقت بر اوتوکل کنید و دلهای خود را به حضور وی بریزید. زیرا خدا ملجای ماست، سلاه. | ۸ 8 |
בטחו בו בכל עת עם שפכו לפניו לבבכם אלהים מחסה לנו סלה׃ |
البته بنی آدم بطالتاند و بنی بشر دروغ. در ترازو بالا میروندزیرا جمیع از بطالت سبکترند. | ۹ 9 |
אך הבל בני אדם כזב בני איש במאזנים לעלות המה מהבל יחד׃ |
بر ظلم توکل مکنید و بر غارت مغرور مشوید. چون دولت افزوده شود دل در آن مبندید. | ۱۰ 10 |
אל תבטחו בעשק ובגזל אל תהבלו חיל כי ינוב אל תשיתו לב׃ |
خدا یک بارگفته است و دو بار این را شنیدهام که قوت از آن خداست. | ۱۱ 11 |
אחת דבר אלהים שתים זו שמעתי כי עז לאלהים׃ |
ای خداوند رحمت نیز از آن تواست، زیرا به هر کس موافق عملش جزا خواهی داد. | ۱۲ 12 |
ולך אדני חסד כי אתה תשלם לאיש כמעשהו׃ |