< مزامیر 61 >

برای سالار مغنیان برذوات اوتار. مزمور داود ای خدا فریاد مرا بشنو! و دعای مرااجابت فرما! ۱ 1
Al maestro de coro. Para instrumentos de cuerda. De David. Escucha, oh Dios, mi grito, atiende a mi oración.
از اقصای جهان تو راخواهم خواند، هنگامی که دلم بیهوش می‌شود، مرا به صخره‌ای که از من بلندتر است هدایت نما. ۲ 2
Desde los confines de la tierra clamo a Ti, con el corazón desfallecido; Tú me alzarás hasta la roca, me darás el reposo.
زیرا که تو ملجای من بوده‌ای و برج قوی ازروی دشمن. ۳ 3
Porque eres mi refugio, la fuerte torre contra el enemigo.
در خیمه تو ساکن خواهم بود تاابدالاباد. زیر سایه بالهای تو پناه خواهم برد، سلاه. ۴ 4
Habite yo para siempre en tu tabernáculo y encuentre abrigo a la sombra de tus alas.
زیرا تو‌ای خدا نذرهای مرا شنیده‌ای ومیراث ترسندگان نام خود را به من عطا کرده‌ای. ۵ 5
Oíste mis votos, oh Dios, y me has dado la herencia de los que temen tu Nombre.
بر عمر پادشاه روزها خواهی افزود و سالهای اوتا نسل‌ها باقی خواهد ماند. ۶ 6
Añade días a los días del rey; sean iguales sus años a la multitud de generaciones.
به حضور خداخواهد نشست تا ابدالاباد. رحمت و راستی را مهیا کن تا او را محافظت کنند. ۷ 7
Reine eternamente delante de Dios; que tu misericordia y tu fidelidad lo conserven.
پس نام تو را تا به ابد خواهم سرایید تا هر روز نذرهای خود را وفاکنم. ۸ 8
Así cantaré tu Nombre para siempre, y cumpliré mis votos cada día.

< مزامیر 61 >