< مزامیر 61 >

برای سالار مغنیان برذوات اوتار. مزمور داود ای خدا فریاد مرا بشنو! و دعای مرااجابت فرما! ۱ 1
For the Leader; with string-music. A Psalm of David. Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
از اقصای جهان تو راخواهم خواند، هنگامی که دلم بیهوش می‌شود، مرا به صخره‌ای که از من بلندتر است هدایت نما. ۲ 2
From the end of the earth will I call unto Thee, when my heart fainteth; lead me to a rock that is too high for me.
زیرا که تو ملجای من بوده‌ای و برج قوی ازروی دشمن. ۳ 3
For Thou hast been a refuge for me, a tower of strength in the face of the enemy.
در خیمه تو ساکن خواهم بود تاابدالاباد. زیر سایه بالهای تو پناه خواهم برد، سلاه. ۴ 4
I will dwell in Thy Tent for ever; I will take refuge in the covert of Thy wings. (Selah)
زیرا تو‌ای خدا نذرهای مرا شنیده‌ای ومیراث ترسندگان نام خود را به من عطا کرده‌ای. ۵ 5
For Thou, O God, hast heard my vows; Thou hast granted the heritage of those that fear Thy name.
بر عمر پادشاه روزها خواهی افزود و سالهای اوتا نسل‌ها باقی خواهد ماند. ۶ 6
Mayest Thou add days unto the king's days! May his years be as many generations!
به حضور خداخواهد نشست تا ابدالاباد. رحمت و راستی را مهیا کن تا او را محافظت کنند. ۷ 7
May he be enthroned before God for ever! Appoint mercy and truth, that they may preserve him.
پس نام تو را تا به ابد خواهم سرایید تا هر روز نذرهای خود را وفاکنم. ۸ 8
So will I sing praise unto Thy name for ever, that I may daily perform my vows.

< مزامیر 61 >