< مزامیر 57 >
برای سالار مغنیان برلاتهلک. مکتوم داود وقتی که از حضور شاول به مغاره فرار کرد ای خدا بر من رحم فرما، بر من رحم فرما! زیرا جانم در تو پناه میبرد، و درسایه بالهای تو پناه میبرم تا این بلایا بگذرد. | ۱ 1 |
in finem ne disperdas David in tituli inscriptione cum fugeret a facie Saul in spelunca miserere mei Deus miserere mei quoniam in te confidit anima mea et in umbra alarum tuarum sperabo donec transeat iniquitas
نزدخدای تعالی آواز خواهم داد، نزد خدایی که همهچیز را برایم تمام میکند. | ۲ 2 |
clamabo ad Deum altissimum Deum qui benefecit mihi
از آسمان فرستاده، مرا خواهد رهانید. زیرا تعاقب کننده سخت من ملامت میکند، سلاه. خدا رحمت و راستی خودرا خواهد فرستاد. | ۳ 3 |
misit de caelo et liberavit me dedit in obprobrium conculcantes me diapsalma misit Deus misericordiam suam et veritatem suam
جان من در میان شیران است. در میان آتش افروزان میخوابم یعنی آدمیانی که دندانهایشان نیزهها و تیرهاست. و زبان ایشان شمشیر برنده است. | ۴ 4 |
et eripuit animam meam de medio catulorum leonum dormivi conturbatus filii hominum dentes eorum arma et sagittae et lingua eorum gladius acutus
ای خدا بر آسمانها متعال شو و جلال تو بر تمامی جهان. | ۵ 5 |
exaltare super caelos Deus et in omnem terram gloria tua
دامی برای پایهایم مهیا ساختند و جانم خم گردید. چاهی پیش رویم کندند، و خود در میانش افتادند، سلاه. | ۶ 6 |
laqueum paraverunt pedibus meis et incurvaverunt animam meam foderunt ante faciem meam foveam et inciderunt in eam diapsalma
دل من مستحکم است خدایا دل من مستحکم است. سرود خواهم خواند و ترنم خواهم نمود. | ۷ 7 |
paratum cor meum Deus paratum cor meum cantabo et psalmum dicam
ای جلال من بیدار شو! ای بربط وعود بیدار شو! صبحگاهان من بیدار خواهم شد. | ۸ 8 |
exsurge gloria mea exsurge psalterium et cithara exsurgam diluculo
ای خداوند تو را در میان امتها حمد خواهم گفت. تو را در میان قومها تسبیح خواهم خواند. | ۹ 9 |
confitebor tibi in populis Domine psalmum dicam tibi in gentibus
زیرا رحمت تو تا آسمانها عظیم است وراستی تو تا افلاک. | ۱۰ 10 |
quoniam magnificata est usque ad caelos misericordia tua et usque ad nubes veritas tua
خدایا بر آسمانها متعال شو. و جلال تو بر تمامی جهان. | ۱۱ 11 |
exaltare super caelos Deus et super omnem terram gloria tua