< مزامیر 48 >

سرود و مزمور بنی قورح خداوند بزرگ است و بی‌نهایت مجید، در شهر خدای ما و در کوه مقدس خویش. ۱ 1
A song. A Psalm of the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, His holy mountain.
جمیل در بلندی‌اش و شادی تمامی جهان است کوه صهیون، در جوانب شمال، قریه پادشاه عظیم. ۲ 2
Beautiful in loftiness, the joy of all the earth, like the peaks of Zaphon is Mount Zion, the city of the great King.
خدا در قصرهای آن به ملجای بلند معروف است. ۳ 3
God is in her citadels; He has shown Himself to be a fortress.
زیرا اینک پادشاهان جمع شدند، و با هم درگذشتند. ۴ 4
For behold, the kings assembled; they all advanced together.
ایشان چون دیدندمتعجب گردیدند. و در حیرت افتاده، فرار کردند. ۵ 5
They saw and were astounded; they fled in terror.
لرزه بر ایشان در آنجا مستولی گردید و دردشدید مثل زنی که می‌زاید. ۶ 6
Trembling seized them there, anguish like a woman in labor.
تو کشتیهای ترشیش را به باد شرقی شکستی. ۷ 7
With a wind from the east You wrecked the ships of Tarshish.
چنانکه شنیده بودیم، همچنان دیده‌ایم، در شهر یهوه صبایوت، در شهر خدای ما؛ خدا آن را تا ابدالاباد مستحکم خواهد ساخت، سلاه. ۸ 8
As we have heard, so we have seen in the city of the LORD of Hosts, in the city of our God: God will establish her forever.
‌ای خدا در رحمت توتفکر کرده‌ایم، در اندرون هیکل تو. ۹ 9
Within Your temple, O God, we contemplate Your loving devotion.
‌ای خداچنانکه نام تو است، همچنان تسبیح تو نیز تااقصای زمین. دست راست تو از عدالت پر است. ۱۰ 10
Your name, O God, like Your praise, reaches to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness.
کوه صهیون شادی می‌کند و دختران یهودا به وجد می‌آیند، به‌سبب داوریهای تو. ۱۱ 11
Mount Zion is glad, the daughters of Judah rejoice, on account of Your judgments.
صهیون را طواف کنید و گرداگرد او بخرامید و برجهای وی را بشمارید. ۱۲ 12
March around Zion, encircle her, count her towers,
دل خود را به حصارهایش بنهید و در قصرهایش تامل کنید تا طبقه آینده رااطلاع دهید. ۱۳ 13
consider her ramparts, tour her citadels, that you may tell the next generation.
زیرا این خدا، خدای ماست تاابدالاباد و ما را تا به موت هدایت خواهد نمود. ۱۴ 14
For this God is our God forever and ever; He will be our guide even till death.

< مزامیر 48 >