< مزامیر 48 >

سرود و مزمور بنی قورح خداوند بزرگ است و بی‌نهایت مجید، در شهر خدای ما و در کوه مقدس خویش. ۱ 1
En Sang, en Psalme af Koras Børn.
جمیل در بلندی‌اش و شادی تمامی جهان است کوه صهیون، در جوانب شمال، قریه پادشاه عظیم. ۲ 2
Herren er stor og saare priselig, i vor Guds Stad, paa hans hellige Bjerg.
خدا در قصرهای آن به ملجای بلند معروف است. ۳ 3
Zions Bjerg hæver sig smukt, er det ganske Lands Glæde, yderst imod Nord, den store Konges Stad.
زیرا اینک پادشاهان جمع شدند، و با هم درگذشتند. ۴ 4
Gud i dens Paladser er kendt som en fast Borg.
ایشان چون دیدندمتعجب گردیدند. و در حیرت افتاده، فرار کردند. ۵ 5
Thi se, Kongerne havde samlet sig; de forsvandt til Hobe.
لرزه بر ایشان در آنجا مستولی گردید و دردشدید مثل زنی که می‌زاید. ۶ 6
De saa, straks forundrede de sig; de forfærdedes, de hastede bort.
تو کشتیهای ترشیش را به باد شرقی شکستی. ۷ 7
Bævelse betog dem der, Angest som en Kvindes, der føder.
چنانکه شنیده بودیم، همچنان دیده‌ایم، در شهر یهوه صبایوت، در شهر خدای ما؛ خدا آن را تا ابدالاباد مستحکم خواهد ساخت، سلاه. ۸ 8
Ved Østenvejr sønderbryder du Tharsis's Skibe.
‌ای خدا در رحمت توتفکر کرده‌ایم، در اندرون هیکل تو. ۹ 9
Ligesom vi havde hørt, saaledes saa vi det i den Herre Zebaoths Stad, i vor Guds Stad; Gud befæster den indtil evig Tid. (Sela)
‌ای خداچنانکه نام تو است، همچنان تسبیح تو نیز تااقصای زمین. دست راست تو از عدالت پر است. ۱۰ 10
O Gud! vi tænke paa din Miskundhed midt i dit Tempel.
کوه صهیون شادی می‌کند و دختران یهودا به وجد می‌آیند، به‌سبب داوریهای تو. ۱۱ 11
O Gud! som dit Navn er, saa er din Pris indtil Jordens Ender; din højre Haand er fuld af Retfærdighed.
صهیون را طواف کنید و گرداگرد او بخرامید و برجهای وی را بشمارید. ۱۲ 12
Zions Bjerg glæder sig, Judas Døtre fryde sig for dine Dommes Skyld.
دل خود را به حصارهایش بنهید و در قصرهایش تامل کنید تا طبقه آینده رااطلاع دهید. ۱۳ 13
Gaar omkring Zion, rundt omkring den, tæller dens Taarne!
زیرا این خدا، خدای ماست تاابدالاباد و ما را تا به موت هدایت خواهد نمود. ۱۴ 14
Lægger Mærke til dens Mur, betragter nøje dens Paladser, at I kunne fortælle det for den Slægt, som kommer. Thi her er Gud, vor Gud, evindelig og altid, han skal ledsage os til evige Tider.

< مزامیر 48 >