< مزامیر 4 >
برای سالار مغنیان برذوات اوتار. مزمور داود ای خدای عدالت من، چون بخوانم مرا مستجاب فرما. در تنگی مرا وسعت دادی. بر من کرم فرموده، دعای مرا بشنو. | ۱ 1 |
В конец, в песнех, Псалом Давиду. Внегда призвати ми, услыша мя Бог правды моея: в скорби распространил мя еси: ущедри мя и услыши молитву мою.
ای فرزندان انسان تا به کی جلال من عار خواهد بود، و بطالت را دوست داشته، دروغ را خواهید طلبید؟ سلاه | ۲ 2 |
Сынове человечестии, доколе тяжкосердии? Вскую любите суету и ищете лжи?
اما بدانید که خداوند مرد صالح را برای خودانتخاب کرده است، و چون او را بخوانم خداوندخواهد شنید. | ۳ 3 |
И уведите, яко удиви Господь преподобнаго Своего. Господь услышит мя, внегда воззвати ми к Нему.
خشم گیرید و گناه مورزید. در دلها بربسترهای خود تفکر کنید و خاموش باشید. سلاه | ۴ 4 |
Гневайтеся, и не согрешайте, яже глаголете в сердцах ваших, на ложах ваших умилитеся:
قربانی های عدالت را بگذرانید و بر خداوندتوکل نمایید. | ۵ 5 |
пожрите жертву правды и уповайте на Господа.
بسیاری میگویند: «کیست که به ما احسان نماید؟» ای خداوند نور چهره خویش را بر مابرافراز. | ۶ 6 |
Мнози глаголют: кто явит нам благая? Знаменася на нас свет лица Твоего, Господи.
شادمانی در دل من پدید آوردهای، بیشتر از وقتی که غله و شیره ایشان افزون گردید. | ۷ 7 |
Дал еси веселие в сердцы моем: от плода пшеницы, вина и елеа своего умножишася:
بسلامتی میخسبم و به خواب هم میروم زیراکه تو فقطای خداوند مرا در اطمینان ساکن میسازی. | ۸ 8 |
в мире вкупе усну и почию, яко Ты, Господи, единаго на уповании вселил мя еси.