< مزامیر 4 >

برای سالار مغنیان برذوات اوتار. مزمور داود ای خدای عدالت من، چون بخوانم مرا مستجاب فرما. در تنگی مرا وسعت دادی. بر من کرم فرموده، دعای مرا بشنو. ۱ 1
For the chief musician; on stringed instruments. A psalm of David. Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer.
‌ای فرزندان انسان تا به کی جلال من عار خواهد بود، و بطالت را دوست داشته، دروغ را خواهید طلبید؟ سلاه ۲ 2
You people, how long will you turn my honor into shame? How long will you love that which is worthless and seek after lies? (Selah)
اما بدانید که خداوند مرد صالح را برای خودانتخاب کرده است، و چون او را بخوانم خداوندخواهد شنید. ۳ 3
But know that Yahweh sets apart the godly for himself. Yahweh will hear when I call to him.
خشم گیرید و گناه مورزید. در دلها بربسترهای خود تفکر کنید و خاموش باشید. سلاه ۴ 4
Tremble in fear, but do not sin! Meditate in your heart on your bed and be silent. (Selah)
قربانی های عدالت را بگذرانید و بر خداوندتوکل نمایید. ۵ 5
Offer the sacrifices of righteousness and put your trust in Yahweh.
بسیاری می‌گویند: «کیست که به ما احسان نماید؟» ای خداوند نور چهره خویش را بر مابرافراز. ۶ 6
Many say, “Who will show us anything good?” Yahweh, lift up the light of your face on us.
شادمانی در دل من پدید آورده‌ای، بیشتر از وقتی که غله و شیره ایشان افزون گردید. ۷ 7
You have given my heart more gladness than others have when their grain and new wine abound.
بسلامتی می‌خسبم و به خواب هم می‌روم زیراکه تو فقط‌ای خداوند مرا در اطمینان ساکن می‌سازی. ۸ 8
It is in peace that I will lie down and sleep, for you alone, Yahweh, make me safe and secure.

< مزامیر 4 >