< مزامیر 36 >

برای سالار مغنیان. مزمور داود بنده خداوند معصیت شریر در اندرون دل من می گوید که ترس خدا در مد نظر اونیست. ۱ 1
in finem servo Domini David dixit iniustus ut delinquat in semet ipso non est timor Dei ante oculos eius
زیرا خویشتن را در نظر خود تملق می‌گوید تا گناهش ظاهر نشود و مکروه نگردد. ۲ 2
quoniam dolose egit in conspectu eius ut inveniatur iniquitas eius ad odium
سخنان زبانش شرارت و حیله است. ازدانشمندی و نیکوکاری دست برداشته است. ۳ 3
verba oris eius iniquitas et dolus noluit intellegere ut bene ageret
شرارت را بر بستر خود تفکر می‌کند. خود را به راه ناپسند قائم کرده، از بدی نفرت ندارد. ۴ 4
iniquitatem meditatus est in cubili suo adstetit omni viae non bonae malitiam autem non odivit
‌ای خداوند رحمت تو در آسمانها است وامانت تو تا افلاک. ۵ 5
Domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nubes
عدالت تو مثل کوههای خداست و احکام تو لجه عظیم. ای خداوندانسان و بهایم را نجات می‌دهی. ۶ 6
iustitia tua sicut montes Dei iudicia tua abyssus multa homines et iumenta salvabis Domine
‌ای خدارحمت تو چه ارجمند است. بنی آدم زیر سایه بالهای تو پناه می‌برند. ۷ 7
quemadmodum multiplicasti misericordiam tuam Deus filii autem hominum in tegmine alarum tuarum sperabunt
از چربی خانه تو شاداب می‌شوند. از نهر خوشیهای خود ایشان را می نوشانی. ۸ 8
inebriabuntur ab ubertate domus tuae et torrente voluntatis tuae potabis eos
زیرا که نزد تو چشمه حیات‌است ودر نور تو نور را خواهیم دید. ۹ 9
quoniam apud te fons vitae in lumine tuo videbimus lumen
رحمت خود رابرای عارفان خود مستدام فرما و عدالت خود رابرای راست دلان. ۱۰ 10
praetende misericordiam tuam scientibus te et iustitiam tuam his qui recto sunt corde
پای تکبر بر من نیاید و دست شریران مرا گریزان نسازد. ۱۱ 11
non veniat mihi pes superbiae et manus peccatoris non moveat me
در آنجا بدکرداران افتاده‌اند. ایشان انداخته شده‌اند و نمی توانندبرخاست. ۱۲ 12
ibi ceciderunt qui operantur iniquitatem expulsi sunt nec potuerunt stare

< مزامیر 36 >