< مزامیر 29 >

مزمور داود ای فرزندان خدا، خداوند را توصیف کنید. جلال و قوت را برای خداوندتوصیف نمایید. ۱ 1
Psalmus David, In consummatione tabernaculi. Afferte Domino filii Dei: afferte Domino filios arietum:
خداوند را به جلال اسم اوتمجید نمایید. خداوند را در زینت قدوسیت سجده کنید. ۲ 2
Afferte Domino gloriam et honorem, afferte Domino gloriam nomini eius: adorate Dominum in atrio sancto eius.
آواز خداوند فوق آبها است. خدای جلال رعد می‌دهد. خداوند بالای آبهای بسیار است. ۳ 3
Vox Domini super aquas, Deus maiestatis intonuit: Dominus super aquas multas.
آواز خداوند با قوت است. آوازخداوند با جلال است. ۴ 4
Vox Domini in virtute: vox Domini in magnificentia.
آواز خداوند سروهای آزاد را می‌شکند. خداوند سروهای آزاد لبنان رامی شکند. ۵ 5
Vox Domini confringentis cedros: et confringet Dominus cedros Libani:
آنها را مثل گوساله می‌جهاند. لبنان وسریون را مثل بچه گاو وحشی. ۶ 6
Et comminuet eas tamquam vitulum Libani: et dilectus quemadmodum filius unicornium.
آواز خداوندزبانه های آتش را می‌شکافد. ۷ 7
Vox Domini intercidentis flammam ignis:
آواز خداوندصحرا را متزلزل می‌سازد. خداوند صحرای قادش را متزلزل می‌سازد. ۸ 8
vox Domini concutientis desertum: et commovebit Dominus desertum Cades.
آواز خداوند غزالهارا به درد زه می‌اندازد، و جنگل را بی‌برگ می‌گرداند. و در هیکل او جمیع جلال را ذکرمی کنند. ۹ 9
Vox Domini praeparantis cervos, et revelabit condensa: et in templo eius omnes dicent gloriam.
خداوند بر طوفان جلوس نموده. خداوند نشسته است پادشاه تا ابدالاباد. ۱۰ 10
Dominus diluvium inhabitare facit: et sedebit Dominus rex in aeternum.
خداوند قوم خود را قوت خواهد بخشید. خداوند قوم خود را به سلامتی مبارک خواهدنمود. ۱۱ 11
Dominus virtutem populo suo dabit: Dominus benedicet populo suo in pace.

< مزامیر 29 >