< مزامیر 29 >

مزمور داود ای فرزندان خدا، خداوند را توصیف کنید. جلال و قوت را برای خداوندتوصیف نمایید. ۱ 1
Mazmur Daud. Pujilah TUHAN, hai makhluk-makhluk surgawi, pujilah keagungan dan kuasa-Nya.
خداوند را به جلال اسم اوتمجید نمایید. خداوند را در زینت قدوسیت سجده کنید. ۲ 2
Pujilah nama TUHAN yang mulia sembahlah Dia dengan memakai pakaian ibadat.
آواز خداوند فوق آبها است. خدای جلال رعد می‌دهد. خداوند بالای آبهای بسیار است. ۳ 3
Allah yang agung mengguntur di atas laut, suara-Nya bergema di atas samudra.
آواز خداوند با قوت است. آوازخداوند با جلال است. ۴ 4
Suara TUHAN terdengar, penuh kuasa dan kemegahan.
آواز خداوند سروهای آزاد را می‌شکند. خداوند سروهای آزاد لبنان رامی شکند. ۵ 5
Suara TUHAN menumbangkan pohon-pohon, mematahkan pohon cemara Libanon.
آنها را مثل گوساله می‌جهاند. لبنان وسریون را مثل بچه گاو وحشی. ۶ 6
Gunung Libanon dibuat-Nya melompat seperti anak sapi, Gunung Siryon melonjak seperti anak banteng.
آواز خداوندزبانه های آتش را می‌شکافد. ۷ 7
Suara TUHAN membuat kilat menyambar.
آواز خداوندصحرا را متزلزل می‌سازد. خداوند صحرای قادش را متزلزل می‌سازد. ۸ 8
Suara TUHAN menggoyangkan padang gurun, TUHAN menggoyangkan padang gurun Kades.
آواز خداوند غزالهارا به درد زه می‌اندازد، و جنگل را بی‌برگ می‌گرداند. و در هیکل او جمیع جلال را ذکرمی کنند. ۹ 9
Suara TUHAN menggoncangkan pohon-pohon berangan, dan menggugurkan daun-daun di hutan; sementara di Rumah TUHAN umat berseru, "Pujilah TUHAN!"
خداوند بر طوفان جلوس نموده. خداوند نشسته است پادشاه تا ابدالاباد. ۱۰ 10
TUHAN berkuasa atas air bah, Ia berkuasa sebagai Raja untuk selama-lamanya.
خداوند قوم خود را قوت خواهد بخشید. خداوند قوم خود را به سلامتی مبارک خواهدنمود. ۱۱ 11
Semoga TUHAN memberi kekuatan kepada umat-Nya, dan membuat mereka sejahtera.

< مزامیر 29 >