< مزامیر 29 >

مزمور داود ای فرزندان خدا، خداوند را توصیف کنید. جلال و قوت را برای خداوندتوصیف نمایید. ۱ 1
You angels in heaven, praise Yahweh! Praise him because he is very glorious and powerful.
خداوند را به جلال اسم اوتمجید نمایید. خداوند را در زینت قدوسیت سجده کنید. ۲ 2
Proclaim that (he/his name) is glorious; bow down before Yahweh in his holy [temple].
آواز خداوند فوق آبها است. خدای جلال رعد می‌دهد. خداوند بالای آبهای بسیار است. ۳ 3
Yahweh’s voice is heard above the oceans; Yahweh, the glorious God, thunders. His voice thunders over the huge oceans [DOU].
آواز خداوند با قوت است. آوازخداوند با جلال است. ۴ 4
His voice is powerful and majestic.
آواز خداوند سروهای آزاد را می‌شکند. خداوند سروهای آزاد لبنان رامی شکند. ۵ 5
The sound of Yahweh’s voice breaks great cedar trees, the cedars that grow in Lebanon.
آنها را مثل گوساله می‌جهاند. لبنان وسریون را مثل بچه گاو وحشی. ۶ 6
He causes [the mountains in] Lebanon to jump like calves jump, and causes Hermon [Mountain] to jump like a young bull jumps.
آواز خداوندزبانه های آتش را می‌شکافد. ۷ 7
Yahweh’s voice causes lightning to flash.
آواز خداوندصحرا را متزلزل می‌سازد. خداوند صحرای قادش را متزلزل می‌سازد. ۸ 8
His voice causes the desert to shake; he shakes Kadesh Desert [in the southern part of Judah].
آواز خداوند غزالهارا به درد زه می‌اندازد، و جنگل را بی‌برگ می‌گرداند. و در هیکل او جمیع جلال را ذکرمی کنند. ۹ 9
Yahweh’s voice shakes the huge oak trees and strips the leaves from the trees while the people in the temple shout, “Praise [God]!”
خداوند بر طوفان جلوس نموده. خداوند نشسته است پادشاه تا ابدالاباد. ۱۰ 10
Yahweh ruled over the flood [that covered the earth]; he is our King who will rule forever.
خداوند قوم خود را قوت خواهد بخشید. خداوند قوم خود را به سلامتی مبارک خواهدنمود. ۱۱ 11
Yahweh enables his people to be strong, and he blesses them by causing things to go well for them.

< مزامیر 29 >