< مزامیر 24 >

مزمور داود زمین و پری آن از آن خداوند است. ربع مسکون و ساکنان آن. ۱ 1
“Of David a psalm.” Unto the Lord belongeth the earth with what filleth it, the world and they that dwell therein;
زیرا که اواساس آن را بر دریاها نهاد. و آن را بر نهرها ثابت گردانید. ۲ 2
For upon seas hath he founded it, and upon rivers hath he established it.
کیست که به کوه خداوند برآید؟ وکیست که به مکان قدس او ساکن شود؟ ۳ 3
Who shall ascend into the mountain of the Lord? and who shall be able to stand in his holy place?
او که پاک دست و صاف دل باشد، که جان خود را به بطالت ندهد و قسم دروغ نخورد. ۴ 4
He that is of clean hands, and pure of heart; who hath not lifted up his soul unto falsehood, and hath not sworn deceitfully:
او برکت را ازخداوند خواهد یافت. و عدالت را از خدای نجات خود. ۵ 5
He shall bear away blessing from the Lord, and [the reward of] righteousness from the God of his salvation.
این است طبقه طالبان او. طالبان روی تو‌ای (خدای ) یعقوب. سلاه. ۶ 6
This is the generation of those that adore him, that seek thy presence, [the sons of] Jacob. (Selah)
‌ای دروازه‌ها سرهای خود را برافرازید! ای درهای ابدی برافراشته شوید تا پادشاه جلال داخل شود! ۷ 7
Raise your heads, O ye gates; and be raised wide, ye everlasting doors: and let the King of glory enter!
این پادشاه جلال کیست؟ خداوندقدیر و جبار؟ خداوند که در جنگ جبار است. ۸ 8
Who is this King of glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.
‌ای دروازه‌ها، سرهای خود را برافرازید! ای درهای ابدی برافرازید تا پادشاه جلال داخل شود! ۹ 9
Raise your heads, O ye gates; and raise [them] up, ye everlasting doors: and let the King of glory enter!
این پادشاه جلال کیست؟ یهوه صبایوت پادشاه جلال اوست. سلاه. ۱۰ 10
Who is then this King of glory? The Lord of hosts, he is the King of glory. (Selah)

< مزامیر 24 >