< مزامیر 21 >

برای سالار مغنیان. مزمور داود ای خداوند در قوت تو پادشاه شادی می کند و در نجات تو چه بسیار به وجدخواهد آمد. ۱ 1
For the chief musician. A psalm of David. The king rejoices in your strength, Yahweh! How greatly he rejoices in the salvation you provide!
مراد دل او را به وی بخشیدی و مسالت زبانش را از او دریغ نداشتی. سلاه. ۲ 2
You have given him his heart's desire and have not held back the request of his lips. (Selah)
زیرابه برکات نیکو بر مراد او سبقت جستی. تاجی اززر خالص برسر وی نهادی. ۳ 3
For you bring him rich blessings; you placed on his head a crown of purest gold.
حیات را از توخواست و آن را به وی دادی، و طول ایام را تاابدالاباد. ۴ 4
He asked you for life; you gave it to him; you gave him long days forever and ever.
جلال او به‌سبب نجات تو عظیم شده. اکرام و حشمت را بر او نهاده‌ای. ۵ 5
His glory is great because of your victory; you have bestowed on him splendor and majesty.
زیرا او رامبارک ساخته‌ای تا ابدالاباد. به حضور خود او رابی نهایت شادمان گردانیده‌ای. ۶ 6
For you grant him lasting blessings; you make him glad with the joy of your presence.
زیرا که پادشاه برخداوند توکل می‌دارد، و به رحمت حضرت اعلی جنبش نخواهد خورد. ۷ 7
For the king trusts in Yahweh; through the covenant faithfulness of the Most High he will not be moved.
دست تو همه دشمنانت را خواهد دریافت. دست راست تو آنانی را که از تو نفرت دارندخواهد دریافت. ۸ 8
Your hand will seize all your enemies; your right hand will seize those who hate you.
در وقت غضب خود، ایشان راچون تنور آتش خواهی ساخت. خداوند ایشان را در خشم خود خواهد بلعید و آتش ایشان راخواهد خورد. ۹ 9
At the time of your anger, you will burn them up as in a fiery furnace. Yahweh will consume them in his wrath, and the fire will devour them.
ثمره ایشان را از زمین هلاک خواهی ساخت و ذریت ایشان را از میان بنی آدم. ۱۰ 10
You will destroy their offspring from the earth and their descendants from among the human race.
زیرا قصد بدی برای تو کردند و مکایدی رااندیشیدند که آن را نتوانستند بجا آورد. ۱۱ 11
For they intended evil against you; they conceived a plot with which they will not succeed!
زیراکه ایشان را روگردان خواهی ساخت. بر زههای خود تیرها را به روی ایشان نشان خواهی گرفت. ۱۲ 12
For you will turn them back; you will draw your bow before them.
‌ای خداوند در قوت خود متعال شو. جبروت تو را ترنم و تسبیح خواهیم خواند. ۱۳ 13
Be exalted, Yahweh, in your strength; we will sing and praise your power.

< مزامیر 21 >