< مزامیر 20 >

برای سالار مغنیان. مزمور داود خداوند تو را در روز تنگی مستجاب فرماید. نام خدای یعقوب تو را سرافرازنماید. ۱ 1
Jehovah answer thee in the day of trouble. The name of the God of Jacob set thee up on high,
نصرت برای تو از قدس خود بفرستد وتو را از صهیون تایید نماید. ۲ 2
send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion,
جمیع هدایای تو رابه یاد آورد و قربانی های سوختنی تو را قبول فرماید. سلاه. ۳ 3
remember all thy offerings, and accept thy burnt-sacrifice (Selah)
موافق دل تو به تو عطا فرماید وهمه مشورتهای تو را به انجام رساند. ۴ 4
grant thee thy heart's desire, and fulfill all thy counsel.
به نجات تو خواهیم سرایید و به نام خدای خود، علم خود را خواهیم افراشت. خداوندتمامی مسالت تو را به انجام خواهد رسانید. ۵ 5
We will triumph in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners. Jehovah fulfill all thy petitions.
الان دانسته‌ام که خداوند مسیح خود رامی رهاند. از فلک قدس خود او را اجابت خواهدنمود، به قوت نجات‌بخش دست راست خویش. ۶ 6
Now I know that Jehovah saves his anointed. He will answer him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.
اینان ارابه‌ها را و آنان اسبها را، اما ما نام یهوه خدای خود را ذکر خواهیم نمود. ۷ 7
Some trust in chariots, and some in horses, but we will make mention of the name of Jehovah our God.
ایشان خم شده، افتاده‌اند و اما ما برخاسته، ایستاده‌ایم. ۸ 8
They are bowed down and fallen, but we are risen, and stand upright.
‌ای خداوند نجات بده! پادشاه در روزی که بخوانیم، ما را مستجاب فرماید. ۹ 9
Save, Jehovah! Let the King answer us when we call.

< مزامیر 20 >