< مزامیر 16 >

مکتوم داود ای خدا مرا محافظت فرما، زیرا برتوتوکل می‌دارم. ۱ 1
A michtam of David. Keep me, O God, for in you I take refuge.
خداوند را گفتم: «توخداوند من هستی. نیکویی من نیست غیر از تو.» ۲ 2
I said to the Lord, ‘You are my Lord, my happiness rests in you alone.
و اما مقدسانی که در زمین‌اند و فاضلان، تمامی خوشی من در ایشان است. ۳ 3
Those who are holy in the land, they, they alone, are the noble ones; all my delight is in them.’
دردهای آنانی که عقب (خدای ) دیگر می‌شتابند، بسیار خواهدشد. هدایای خونی‌ایشان را نخواهم ریخت، بلکه نام ایشان را به زبانم نخواهم آورد. ۴ 4
Those who choose other gods find endless sorrow. In their offerings of blood I will have no part nor take their name on my lips.
خداوند نصیب قسمت و کاسه من است. توقرعه مرا نگاه می‌داری. ۵ 5
The Lord is my share and my portion, my fate is in your strong hands.
خطه های من به‌جایهای خوش افتاد. میراث بهی به من رسیده است. ۶ 6
The boundary lines of my life mark out delightful country, my heritage pleases me well.
خداوند را که مرا نصیحت نمود، متبارک می‌خوانم. شبانگاه نیز قلبم مرا تنبیه می‌کند. ۷ 7
I praise the Lord for his counsel, which so stirs my heart in the night.
خداوند را همیشه پیش روی خود می‌دارم. چونکه به‌دست راست من است، جنبش نخواهم خورد. ۸ 8
I keep the Lord always in mind: with him at my hand, I can never be moved.
از این‌رو دلم شادی می‌کند و جلالم به وجد می‌آید؛ جسدم نیز در اطمینان ساکن خواهدشد. ۹ 9
So my heart is glad, there is joy inside me; and in safety of body I live.
زیرا جانم را در عالم اموات ترک نخواهی کرد، و قدوس خود را نخواهی گذاشت که فسادرا بیند. (Sheol h7585) ۱۰ 10
For you will not give me up to Sheol nor let any who love you see the pit. (Sheol h7585)
طریق حیات را به من خواهی آموخت. به حضور تو کمال خوشی است و به‌دست راست تو لذت‌ها تا ابدالاباد! ۱۱ 11
You will show me the path that leads to life, to that fulness of joy which is in your presence, and the pleasures dispensed by your hand evermore.

< مزامیر 16 >