< مزامیر 149 >
هللویاه! خداوند را سرود تازه بسرایید و تسبیح او را در جماعت مقدسان! | ۱ 1 |
Aleluja! Pjevajte Jahvi pjesmu novu i u zboru svetih hvalu njegovu!
اسرائیل در آفریننده خود شادی کنندو پسران صهیون در پادشاه خویش وجد نمایند. | ۲ 2 |
Nek' se raduje Izrael Stvoritelju svojem! Kralju svom neka klikću sinovi Siona!
نام او را با رقص تسبیح بخوانند. با بربط و عود اورا بسرایند. | ۳ 3 |
Neka u kolu hvale ime njegovo, bubnjem i citarom neka ga slave!
زیرا خداوند از قوم خویش رضامندی دارد. مسکینان را به نجات جمیل میسازد. | ۴ 4 |
Jer Jahve ljubi narod svoj, spasenjem ovjenčava ponizne!
مقدسان از جلال فخر بنمایند. و بربسترهای خود ترنم بکنند. | ۵ 5 |
Neka se sveti raduju u slavi, neka kliču s ležaja svojih!
تسبیحات بلند خدادر دهان ایشان باشد. و شمشیر دودمه در دست ایشان. | ۶ 6 |
Nek' im pohvale Božje budu na ustima, mačevi dvosjekli u rukama
تا از امتها انتقام بکشند و تادیبها برطوایف بنمایند. | ۷ 7 |
da nad pucima izvrše odmazdu i kaznu nad narodima;
و پادشاهان ایشان را به زنجیرها ببندند و سروران ایشان را به پابندهای آهنین. | ۸ 8 |
da im kraljeve bace u lance, a odličnike u okove gvozdene;
و داوری را که مکتوب است بر ایشان اجرا دارند. این کرامت است برای همه مقدسان او. هللویاه! | ۹ 9 |
da na njima izvrše sud davno napisan - nek' bude na čast svim svetima njegovim! Aleluja!