< مزامیر 148 >
هللویاه! خداوند را از آسمان تسبیح بخوانید! در اعلی علیین او راتسبیح بخوانید! | ۱ 1 |
Louvai ao Senhor. louvai ao Senhor desde os céus, louvai-o nas alturas.
ای همه فرشتگانش او را تسبیح بخوانید. ای همه لشکرهای او او را تسبیح بخوانید. | ۲ 2 |
Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o todos os seus exércitos.
ای آفتاب و ماه او را تسبیح بخوانید. ای همه ستارگان نور او را تسبیح بخوانید. | ۳ 3 |
Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
ای فلک الافلاک او را تسبیح بخوانید، وای آبهایی که فوق آسمانهایید. | ۴ 4 |
Louvai-o, céus dos céus, e as águas que estão sobre os céus.
نام خداوند را تسبیح بخوانیدزیرا که او امر فرمود پس آفریده شدند. | ۵ 5 |
Louvem o nome do Senhor, pois mandou, e logo foram criados.
و آنها راپایدار نمود تا ابدالاباد و قانونی قرار داد که از آن در نگذرند. | ۶ 6 |
E os confirmou para sempre, e lhes deu uma lei que não ultrapassarão.
خداوند را از زمین تسبیح بخوانید، ای نهنگان و جمیع لجهها. | ۷ 7 |
Louvai ao Senhor desde a terra: vós, baleias, e todos os abismos,
ای آتش و تگرگ وبرف و مه و باد تند که فرمان او را بهجا میآورید. | ۸ 8 |
Fogo e saraiva, neve e vapores, e vento tempestuoso que executa a sua palavra:
ای کوهها و تمام تلها و درختان میوه دار و همه سروهای آزاد. | ۹ 9 |
Montes e todos os outeiros, árvores frutiferas e todos os cedros:
ای وحوش و جمیع بهایم وحشرات و مرغان بالدار. | ۱۰ 10 |
As feras e todos os gados, réptis e aves voadoras:
ای پادشاهان زمین وجمیع امتها و سروران و همه داوران جهان. | ۱۱ 11 |
Reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra:
ای جوانان و دوشیزگان نیز و پیران و اطفال. | ۱۲ 12 |
Mancebos e donzelas, velhos e crianças,
نام خداوند را تسبیح بخوانند، زیرا نام او تنهامتعال است و جلال او فوق زمین و آسمان. | ۱۳ 13 |
Louvem o nome do Senhor, pois só o seu nome é exaltado: a sua glória está sobre a terra e o céu.
واو شاخی برای قوم خود برافراشته است، تا فخرباشد برای همه مقدسان او، یعنی برای بنیاسرائیل که قوم مقرب او میباشند. هللویاه! | ۱۴ 14 |
Ele também exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. louvai ao Senhor.