< مزامیر 148 >
هللویاه! خداوند را از آسمان تسبیح بخوانید! در اعلی علیین او راتسبیح بخوانید! | ۱ 1 |
Pakuru Jehova Nyasaye! Pakuru Jehova Nyasaye gie polo, ee, pakeuru gi malo kuma bor.
ای همه فرشتگانش او را تسبیح بخوانید. ای همه لشکرهای او او را تسبیح بخوانید. | ۲ 2 |
Pakeuru, un malaikane duto, pakeuru, un jopolo duto.
ای آفتاب و ماه او را تسبیح بخوانید. ای همه ستارگان نور او را تسبیح بخوانید. | ۳ 3 |
Wangʼ chiengʼ gi dwe bende opake, kaachiel gi sulwe duto marieny.
ای فلک الافلاک او را تسبیح بخوانید، وای آبهایی که فوق آسمانهایید. | ۴ 4 |
Un polo man malo mogik, pakeuru, kaachiel gi un, pige manie bwo polo.
نام خداوند را تسبیح بخوانیدزیرا که او امر فرمود پس آفریده شدند. | ۵ 5 |
Onego gipak nying Jehova Nyasaye kargi duto nimar nogolo chik mine gibetie.
و آنها راپایدار نمود تا ابدالاباد و قانونی قرار داد که از آن در نگذرند. | ۶ 6 |
Ne ogurogi kuondegi nyaka chiengʼ kendo nyaka chiengʼ kaluwore gi chikne mochwere.
خداوند را از زمین تسبیح بخوانید، ای نهنگان و جمیع لجهها. | ۷ 7 |
Pakuru Jehova Nyasaye gie piny, un gik madongo mag nam kod kude matut duto mag ataro,
ای آتش و تگرگ وبرف و مه و باد تند که فرمان او را بهجا میآورید. | ۸ 8 |
kaachiel gi mil polo gi pe gi theluji gi boche, kod yembe maringo matek mawinjo wachne;
ای کوهها و تمام تلها و درختان میوه دار و همه سروهای آزاد. | ۹ 9 |
kod un gode gi thuche gi yiende manyago olembe gi yiende mag sida duto;
ای وحوش و جمیع بهایم وحشرات و مرغان بالدار. | ۱۰ 10 |
kod le mager gi jamni duto gi le matindo gi winy mafuyo,
ای پادشاهان زمین وجمیع امتها و سروران و همه داوران جهان. | ۱۱ 11 |
kod ruodhi mag piny gi ogendini duto; kod un jotelo gi joloch duto mag piny,
ای جوانان و دوشیزگان نیز و پیران و اطفال. | ۱۲ 12 |
kod un yawuowi matindo gi nyiri matindo, gi jodongo kod nyithindo.
نام خداوند را تسبیح بخوانند، زیرا نام او تنهامتعال است و جلال او فوق زمین و آسمان. | ۱۳ 13 |
Onego gipak nying Jehova Nyasaye gin duto, nimar nyinge kende ema nigi duongʼ; kendo duongʼne maler oyombo piny gi polo.
واو شاخی برای قوم خود برافراشته است، تا فخرباشد برای همه مقدسان او، یعنی برای بنیاسرائیل که قوم مقرب او میباشند. هللویاه! | ۱۴ 14 |
Osechungo tung ne joge, tung mosekelo pak ne joge maler duto, joge ma jo-Israel, ma gin joma ni machiegni gi chunye. Pakuru Jehova Nyasaye!