< مزامیر 136 >

خداوند را حمد گویید زیرا که نیکواست و رحمت او تا ابدالاباد است. ۱ 1
Bongani uThixo, ngoba ulungile.
خدای خدایان را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲ 2
Bongani uNkulunkulu wabonkulunkulu.
رب‌الارباب را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۳ 3
Bongani uMbusi wababusi:
او را که تنها کارهای عجیب عظیم می‌کند، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۴ 4
Kuye yedwa owenza izimanga ezinkulu,
او را که آسمانها را به حکمت آفرید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۵ 5
Owathi ngokuzwisisa kwakhe wenza amazulu,
او را که زمین را بر آبها گسترانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۶ 6
Owendlala umhlaba phezu kwamanzi,
او را که نیرهای بزرگ آفرید زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۷ 7
Owenza izibane ezinkulu,
آفتاب را برای سلطنت روز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۸ 8
Ilanga ukubusa emini,
ماه و ستارگان را برای سلطنت شب، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۹ 9
Inyanga lezinkanyezi ukubusa ebusuku,
که مصر را در نخست زادگانش زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۰ 10
Kuye owatshaya walalisa amazibulo aseGibhithe,
و اسرائیل را از میان ایشان بیرون آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۱ 11
Wakhupha u-Israyeli phakathi kwabo,
با دست قوی و بازوی دراز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۲ 12
Ngesandla esilamandla lengalo eyeluliweyo,
او را که بحر قلزم را به دو بهره تقسیم کرد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۳ 13
Kuye owadabula uLwandle oluBomvu lwehlukana,
و اسرائیل را از میان آن گذرانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۴ 14
Wakhuphula u-Israyeli phakathi kwalo,
و فرعون و لشکر او را در بحرقلزم انداخت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۵ 15
Kodwa wakhukhulela uFaro lempi yakhe eLwandle oluBomvu,
او را که قوم خویش را در صحرا رهبری نمود، زیرا که رحمت او تاابدالاباد است. ۱۶ 16
Wahola abantu bakhe enkangala,
او را که پادشاهان بزرگ را زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۷ 17
Owalahla phansi amakhosi amakhulu,
و پادشاهان نامور را کشت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۸ 18
Wabulala amakhosi esabekayo,
سیحون پادشاه اموریان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۹ 19
uSihoni inkosi yama-Amori,
و عوج پادشاه باشان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۰ 20
lo-Ogi inkosi yaseBhashani,
و زمین ایشان را به ارثیت داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۱ 21
Wanikela amazwe abo njengelifa,
یعنی به ارثیت بنده خویش اسرائیل، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۲ 22
Abayilifa encekwini yakhe u-Israyeli,
و ما را در مذلت ما به یاد آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۳ 23
Kuye Yedwa owasikhumbula singesibantu balutho,
و مارا از دشمنان ما رهایی داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۴ 24
Wasikhulula ezitheni zethu,
که همه بشر را روزی می‌دهد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۵ 25
Njalo onika ukudla izidalwa zonke,
خدای آسمانها را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۶ 26
Bongani uNkulunkulu wasezulwini,

< مزامیر 136 >