< مزامیر 136 >
خداوند را حمد گویید زیرا که نیکواست و رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱ 1 |
Alleluia. Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in æternum misericordia eius.
خدای خدایان را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲ 2 |
Confitemini Deo deorum: quoniam in æternum misericordia eius.
ربالارباب را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۳ 3 |
Confitemini Domino dominorum: quoniam in æternum misericordia eius.
او را که تنها کارهای عجیب عظیم میکند، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۴ 4 |
Qui facit mirabilia magna solus: quoniam in æternum misericordia eius.
او را که آسمانها را به حکمت آفرید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۵ 5 |
Qui fecit cælos in intellectu: quoniam in æternum misericordia eius.
او را که زمین را بر آبها گسترانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۶ 6 |
Qui firmavit terram super aquas: quoniam in æternum misericordia eius.
او را که نیرهای بزرگ آفرید زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۷ 7 |
Qui fecit luminaria magna: quoniam in æternum misericordia eius.
آفتاب را برای سلطنت روز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۸ 8 |
Solem in potestatem diei: quoniam in æternum misericordia eius.
ماه و ستارگان را برای سلطنت شب، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۹ 9 |
Lunam, et stellas in potestatem noctis: quoniam in æternum misericordia eius.
که مصر را در نخست زادگانش زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۰ 10 |
Qui percussit Ægyptum cum primogenitis eorum: quoniam in æternum misericordia eius.
و اسرائیل را از میان ایشان بیرون آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۱ 11 |
Qui eduxit Israel de medio eorum: quoniam in æternum misericordia eius.
با دست قوی و بازوی دراز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۲ 12 |
In manu potenti, et brachio excelso: quoniam in æternum misericordia eius.
او را که بحر قلزم را به دو بهره تقسیم کرد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۳ 13 |
Qui divisit Mare Rubrum in divisiones: quoniam in æternum misericordia eius.
و اسرائیل را از میان آن گذرانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۴ 14 |
Et eduxit Israel per medium eius: quoniam in æternum misericordia eius.
و فرعون و لشکر او را در بحرقلزم انداخت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۵ 15 |
Et excussit Pharaonem, et virtutem eius in Mari Rubro: quoniam in æternum misericordia eius.
او را که قوم خویش را در صحرا رهبری نمود، زیرا که رحمت او تاابدالاباد است. | ۱۶ 16 |
Qui traduxit populum suum per desertum: quoniam in æternum misericordia eius.
او را که پادشاهان بزرگ را زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۷ 17 |
Qui percussit reges magnos: quoniam in æternum misericordia eius.
و پادشاهان نامور را کشت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۸ 18 |
Et occidit reges fortes: quoniam in æternum misericordia eius.
سیحون پادشاه اموریان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۹ 19 |
Sehon regem Amorrhæorum: quoniam in æternum misericordia eius.
و عوج پادشاه باشان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۰ 20 |
Et Og regem Basan: quoniam in æternum misericordia eius:
و زمین ایشان را به ارثیت داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۱ 21 |
Et dedit terram eorum hereditatem: quoniam in æternum misericordia eius.
یعنی به ارثیت بنده خویش اسرائیل، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۲ 22 |
Hereditatem Israel servo suo: quoniam in æternum misericordia eius.
و ما را در مذلت ما به یاد آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۳ 23 |
Quia in humilitate nostra memor fuit nostri: quoniam in æternum misericordia eius.
و مارا از دشمنان ما رهایی داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۴ 24 |
Et redemit nos ab inimicis nostris: quoniam in æternum misericordia eius.
که همه بشر را روزی میدهد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۵ 25 |
Qui dat escam omni carni: quoniam in æternum misericordia eius.
خدای آسمانها را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۶ 26 |
Confitemini Deo cæli: quoniam in æternum misericordia eius. Confitemini Domino dominorum: quoniam in æternum misericordia eius.