< مزامیر 136 >

خداوند را حمد گویید زیرا که نیکواست و رحمت او تا ابدالاباد است. ۱ 1
Alleluia. Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in æternum misericordia eius.
خدای خدایان را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲ 2
Confitemini Deo deorum: quoniam in æternum misericordia eius.
رب‌الارباب را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۳ 3
Confitemini Domino dominorum: quoniam in æternum misericordia eius.
او را که تنها کارهای عجیب عظیم می‌کند، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۴ 4
Qui facit mirabilia magna solus: quoniam in æternum misericordia eius.
او را که آسمانها را به حکمت آفرید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۵ 5
Qui fecit cælos in intellectu: quoniam in æternum misericordia eius.
او را که زمین را بر آبها گسترانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۶ 6
Qui firmavit terram super aquas: quoniam in æternum misericordia eius.
او را که نیرهای بزرگ آفرید زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۷ 7
Qui fecit luminaria magna: quoniam in æternum misericordia eius.
آفتاب را برای سلطنت روز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۸ 8
Solem in potestatem diei: quoniam in æternum misericordia eius.
ماه و ستارگان را برای سلطنت شب، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۹ 9
Lunam, et stellas in potestatem noctis: quoniam in æternum misericordia eius.
که مصر را در نخست زادگانش زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۰ 10
Qui percussit Ægyptum cum primogenitis eorum: quoniam in æternum misericordia eius.
و اسرائیل را از میان ایشان بیرون آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۱ 11
Qui eduxit Israel de medio eorum: quoniam in æternum misericordia eius.
با دست قوی و بازوی دراز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۲ 12
In manu potenti, et brachio excelso: quoniam in æternum misericordia eius.
او را که بحر قلزم را به دو بهره تقسیم کرد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۳ 13
Qui divisit Mare Rubrum in divisiones: quoniam in æternum misericordia eius.
و اسرائیل را از میان آن گذرانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۴ 14
Et eduxit Israel per medium eius: quoniam in æternum misericordia eius.
و فرعون و لشکر او را در بحرقلزم انداخت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۵ 15
Et excussit Pharaonem, et virtutem eius in Mari Rubro: quoniam in æternum misericordia eius.
او را که قوم خویش را در صحرا رهبری نمود، زیرا که رحمت او تاابدالاباد است. ۱۶ 16
Qui traduxit populum suum per desertum: quoniam in æternum misericordia eius.
او را که پادشاهان بزرگ را زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۷ 17
Qui percussit reges magnos: quoniam in æternum misericordia eius.
و پادشاهان نامور را کشت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۸ 18
Et occidit reges fortes: quoniam in æternum misericordia eius.
سیحون پادشاه اموریان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۹ 19
Sehon regem Amorrhæorum: quoniam in æternum misericordia eius.
و عوج پادشاه باشان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۰ 20
Et Og regem Basan: quoniam in æternum misericordia eius:
و زمین ایشان را به ارثیت داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۱ 21
Et dedit terram eorum hereditatem: quoniam in æternum misericordia eius.
یعنی به ارثیت بنده خویش اسرائیل، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۲ 22
Hereditatem Israel servo suo: quoniam in æternum misericordia eius.
و ما را در مذلت ما به یاد آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۳ 23
Quia in humilitate nostra memor fuit nostri: quoniam in æternum misericordia eius.
و مارا از دشمنان ما رهایی داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۴ 24
Et redemit nos ab inimicis nostris: quoniam in æternum misericordia eius.
که همه بشر را روزی می‌دهد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۵ 25
Qui dat escam omni carni: quoniam in æternum misericordia eius.
خدای آسمانها را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۶ 26
Confitemini Deo cæli: quoniam in æternum misericordia eius. Confitemini Domino dominorum: quoniam in æternum misericordia eius.

< مزامیر 136 >