< مزامیر 136 >
خداوند را حمد گویید زیرا که نیکواست و رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱ 1 |
여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
خدای خدایان را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲ 2 |
모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
ربالارباب را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۳ 3 |
모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
او را که تنها کارهای عجیب عظیم میکند، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۴ 4 |
홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
او را که آسمانها را به حکمت آفرید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۵ 5 |
지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
او را که زمین را بر آبها گسترانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۶ 6 |
땅을 물 위에 펴신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
او را که نیرهای بزرگ آفرید زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۷ 7 |
큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
آفتاب را برای سلطنت روز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۸ 8 |
해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
ماه و ستارگان را برای سلطنت شب، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۹ 9 |
달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
که مصر را در نخست زادگانش زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۰ 10 |
애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
و اسرائیل را از میان ایشان بیرون آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۱ 11 |
이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
با دست قوی و بازوی دراز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۲ 12 |
강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
او را که بحر قلزم را به دو بهره تقسیم کرد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۳ 13 |
홍해를 가르신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
و اسرائیل را از میان آن گذرانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۴ 14 |
이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
و فرعون و لشکر او را در بحرقلزم انداخت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۵ 15 |
바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
او را که قوم خویش را در صحرا رهبری نمود، زیرا که رحمت او تاابدالاباد است. | ۱۶ 16 |
그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
او را که پادشاهان بزرگ را زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۷ 17 |
큰 왕들을 치신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
و پادشاهان نامور را کشت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۸ 18 |
유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
سیحون پادشاه اموریان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۹ 19 |
아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
و عوج پادشاه باشان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۰ 20 |
바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
و زمین ایشان را به ارثیت داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۱ 21 |
저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
یعنی به ارثیت بنده خویش اسرائیل، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۲ 22 |
곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
و ما را در مذلت ما به یاد آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۳ 23 |
우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
و مارا از دشمنان ما رهایی داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۴ 24 |
우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
که همه بشر را روزی میدهد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۵ 25 |
모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
خدای آسمانها را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۶ 26 |
하늘의 하나님께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다