< مزامیر 136 >
خداوند را حمد گویید زیرا که نیکواست و رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱ 1 |
Louez l'Éternel! car Il est bon, car sa miséricorde est éternelle.
خدای خدایان را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲ 2 |
Louez le Dieu des dieux! car sa miséricorde est éternelle.
ربالارباب را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۳ 3 |
Louez le Seigneur des Seigneurs! car sa miséricorde est éternelle;
او را که تنها کارهای عجیب عظیم میکند، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۴ 4 |
qui seul fait de grandes merveilles, car sa miséricorde est éternelle;
او را که آسمانها را به حکمت آفرید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۵ 5 |
qui a fait les Cieux avec intelligence, car sa miséricorde est éternelle;
او را که زمین را بر آبها گسترانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۶ 6 |
qui a étendu la terre sous les eaux, car sa miséricorde est éternelle;
او را که نیرهای بزرگ آفرید زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۷ 7 |
qui a créé les grands luminaires, car sa miséricorde est éternelle;
آفتاب را برای سلطنت روز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۸ 8 |
le soleil, pour régner sur le jour, car sa miséricorde est éternelle;
ماه و ستارگان را برای سلطنت شب، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۹ 9 |
la lune et les étoiles, pour régner sur la nuit, car sa miséricorde est éternelle;
که مصر را در نخست زادگانش زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۰ 10 |
qui frappa l'Egypte dans ses premiers-nés, car sa miséricorde est éternelle;
و اسرائیل را از میان ایشان بیرون آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۱ 11 |
et en fit sortir Israël, car sa miséricorde est éternelle;
با دست قوی و بازوی دراز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۲ 12 |
d'une main forte, et d'un bras étendu, car sa miséricorde est éternelle;
او را که بحر قلزم را به دو بهره تقسیم کرد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۳ 13 |
qui divisa la mer des algues en deux parts, car sa miséricorde est éternelle;
و اسرائیل را از میان آن گذرانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۴ 14 |
et fit passer Israël au milieu d'elle, car sa miséricorde est éternelle;
و فرعون و لشکر او را در بحرقلزم انداخت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۵ 15 |
et poussa Pharaon et son armée dans la mer des algues, car sa miséricorde est éternelle;
او را که قوم خویش را در صحرا رهبری نمود، زیرا که رحمت او تاابدالاباد است. | ۱۶ 16 |
qui conduisit son peuple à travers le désert, car sa miséricorde est éternelle;
او را که پادشاهان بزرگ را زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۷ 17 |
qui frappa de grands rois, car sa miséricorde est éternelle;
و پادشاهان نامور را کشت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۸ 18 |
et fit mourir des rois puissants, car sa miséricorde est éternelle;
سیحون پادشاه اموریان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۹ 19 |
Sihon, roi de l'Amoréen, car sa miséricorde est éternelle;
و عوج پادشاه باشان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۰ 20 |
et Og, roi de Basan, car sa miséricorde est éternelle;
و زمین ایشان را به ارثیت داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۱ 21 |
et donna leur pays en héritage, car sa miséricorde est éternelle;
یعنی به ارثیت بنده خویش اسرائیل، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۲ 22 |
en héritage à Israël, son serviteur, car sa miséricorde est éternelle;
و ما را در مذلت ما به یاد آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۳ 23 |
qui dans notre abaissement eut souvenir de nous, car sa miséricorde est éternelle;
و مارا از دشمنان ما رهایی داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۴ 24 |
et nous délivra de nos oppresseurs, car sa miséricorde est éternelle;
که همه بشر را روزی میدهد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۵ 25 |
qui donne une nourriture à toute chair, car sa miséricorde est éternelle.
خدای آسمانها را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۶ 26 |
Louez le Dieu des Cieux! car sa miséricorde est éternelle.