< مزامیر 136 >
خداوند را حمد گویید زیرا که نیکواست و رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱ 1 |
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
خدای خدایان را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲ 2 |
Give ye thanks to the God of gods, For to the age [is] His kindness.
ربالارباب را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۳ 3 |
Give ye thanks to the Lord of lords, For to the age [is] His kindness.
او را که تنها کارهای عجیب عظیم میکند، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۴ 4 |
To Him doing great wonders by Himself alone, For to the age [is] His kindness.
او را که آسمانها را به حکمت آفرید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۵ 5 |
To Him making the heavens by understanding, For to the age [is] His kindness.
او را که زمین را بر آبها گسترانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۶ 6 |
To Him spreading the earth over the waters, For to the age [is] His kindness.
او را که نیرهای بزرگ آفرید زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۷ 7 |
To Him making great lights, For to the age [is] His kindness.
آفتاب را برای سلطنت روز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۸ 8 |
The sun to rule by day, For to the age [is] His kindness.
ماه و ستارگان را برای سلطنت شب، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۹ 9 |
The moon and stars to rule by night, For to the age [is] His kindness.
که مصر را در نخست زادگانش زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۰ 10 |
To Him smiting Egypt in their first-born, For to the age [is] His kindness.
و اسرائیل را از میان ایشان بیرون آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۱ 11 |
And bringing forth Israel from their midst, For to the age [is] His kindness.
با دست قوی و بازوی دراز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۲ 12 |
By a strong hand, and a stretched-out-arm, For to the age [is] His kindness.
او را که بحر قلزم را به دو بهره تقسیم کرد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۳ 13 |
To Him cutting the sea of Suph into parts, For to the age [is] His kindness,
و اسرائیل را از میان آن گذرانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۴ 14 |
And caused Israel to pass through its midst, For to the age [is] His kindness,
و فرعون و لشکر او را در بحرقلزم انداخت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۵ 15 |
And shook out Pharaoh and his force in the sea of Suph, For to the age [is] His kindness.
او را که قوم خویش را در صحرا رهبری نمود، زیرا که رحمت او تاابدالاباد است. | ۱۶ 16 |
To Him leading His people in a wilderness, For to the age [is] His kindness.
او را که پادشاهان بزرگ را زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۷ 17 |
To Him smiting great kings, For to the age [is] His kindness.
و پادشاهان نامور را کشت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۸ 18 |
Yea, He doth slay honourable kings, For to the age [is] His kindness.
سیحون پادشاه اموریان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۹ 19 |
Even Sihon king of the Amorite, For to the age [is] His kindness.
و عوج پادشاه باشان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۰ 20 |
And Og king of Bashan, For to the age [is] His kindness.
و زمین ایشان را به ارثیت داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۱ 21 |
And He gave their land for inheritance, For to the age [is] His kindness.
یعنی به ارثیت بنده خویش اسرائیل، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۲ 22 |
An inheritance to Israel His servant, For to the age [is] His kindness.
و ما را در مذلت ما به یاد آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۳ 23 |
Who in our lowliness hath remembered us, For to the age [is] His kindness.
و مارا از دشمنان ما رهایی داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۴ 24 |
And He delivereth us from our adversaries, For to the age [is] His kindness.
که همه بشر را روزی میدهد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۵ 25 |
Giving food to all flesh, For to the age [is] His kindness.
خدای آسمانها را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۶ 26 |
Give ye thanks to the God of the heavens, For to the age [is] His kindness!