< مزامیر 136 >

خداوند را حمد گویید زیرا که نیکواست و رحمت او تا ابدالاباد است. ۱ 1
O give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness is forever.
خدای خدایان را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲ 2
O give thanks to the God of gods, for his loving kindness is forever.
رب‌الارباب را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۳ 3
O give thanks to the Lord of lords, for his loving kindness is forever,
او را که تنها کارهای عجیب عظیم می‌کند، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۴ 4
to him who alone does great wonders, for his loving kindness is forever,
او را که آسمانها را به حکمت آفرید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۵ 5
to him who by understanding made the heavens, for his loving kindness is forever,
او را که زمین را بر آبها گسترانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۶ 6
to him who spread forth the earth above the waters, for his loving kindness is forever,
او را که نیرهای بزرگ آفرید زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۷ 7
to him who made great lights, for his loving kindness is forever,
آفتاب را برای سلطنت روز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۸ 8
the sun to rule by day, for his loving kindness is forever,
ماه و ستارگان را برای سلطنت شب، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۹ 9
the moon and stars to rule by night, for his loving kindness is forever,
که مصر را در نخست زادگانش زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۰ 10
to him who smote Egypt in their firstborn, for his loving kindness is forever,
و اسرائیل را از میان ایشان بیرون آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۱ 11
and brought out Israel from among them, for his loving kindness is forever,
با دست قوی و بازوی دراز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۲ 12
with a strong hand, and with an outstretched arm, for his loving kindness is forever,
او را که بحر قلزم را به دو بهره تقسیم کرد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۳ 13
to him who divided the Red Sea apart, for his loving kindness is forever,
و اسرائیل را از میان آن گذرانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۴ 14
and made Israel to pass through the midst of it, for his loving kindness is forever,
و فرعون و لشکر او را در بحرقلزم انداخت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۵ 15
but overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, for his loving kindness is forever,
او را که قوم خویش را در صحرا رهبری نمود، زیرا که رحمت او تاابدالاباد است. ۱۶ 16
to him who led his people through the wilderness, for his loving kindness is forever,
او را که پادشاهان بزرگ را زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۷ 17
to him who smote great kings, for his loving kindness is forever,
و پادشاهان نامور را کشت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۸ 18
and killed famous kings, for his loving kindness is forever,
سیحون پادشاه اموریان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۹ 19
Sihon king of the Amorites, for his loving kindness is forever,
و عوج پادشاه باشان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۰ 20
and Og king of Bashan, for his loving kindness is forever,
و زمین ایشان را به ارثیت داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۱ 21
and gave their land for a heritage, for his loving kindness is forever,
یعنی به ارثیت بنده خویش اسرائیل، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۲ 22
even a heritage to Israel his servant, for his loving kindness is forever,
و ما را در مذلت ما به یاد آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۳ 23
who remembered us in our low estate, for his loving kindness is forever,
و مارا از دشمنان ما رهایی داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۴ 24
and has delivered us from our adversaries, for his loving kindness is forever,
که همه بشر را روزی می‌دهد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۵ 25
who gives food to all flesh, for his loving kindness is forever.
خدای آسمانها را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۶ 26
O give thanks to the God of heaven, for his loving kindness is forever.

< مزامیر 136 >