< مزامیر 136 >

خداوند را حمد گویید زیرا که نیکواست و رحمت او تا ابدالاباد است. ۱ 1
Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar: vječna je ljubav njegova!
خدای خدایان را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲ 2
Hvalite Boga nad bogovima: vječna je ljubav njegova!
رب‌الارباب را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۳ 3
Hvalite Gospodara nad gospodarima: vječna je ljubav njegova!
او را که تنها کارهای عجیب عظیم می‌کند، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۴ 4
Jedini on učini čuda velika: vječna je ljubav njegova!
او را که آسمانها را به حکمت آفرید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۵ 5
Mudro sazda on nebesa: vječna je ljubav njegova!
او را که زمین را بر آبها گسترانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۶ 6
On utvrdi zemlju nad vodama: vječna je ljubav njegova!
او را که نیرهای بزرگ آفرید زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۷ 7
On načini svjetlila velika: vječna je ljubav njegova!
آفتاب را برای سلطنت روز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۸ 8
Sunce da vlada danom: vječna je ljubav njegova!
ماه و ستارگان را برای سلطنت شب، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۹ 9
Mjesec i zvijezde da vladaju noću: vječna je ljubav njegova!
که مصر را در نخست زادگانش زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۰ 10
On pobi prvorođence Egiptu: vječna je ljubav njegova!
و اسرائیل را از میان ایشان بیرون آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۱ 11
Izvede Izraela iz njega: vječna je ljubav njegova!
با دست قوی و بازوی دراز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۲ 12
Mišicom jakom, rukom ispruženom: vječna je ljubav njegova!
او را که بحر قلزم را به دو بهره تقسیم کرد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۳ 13
On Crveno more razdvoji: vječna je ljubav njegova!
و اسرائیل را از میان آن گذرانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۴ 14
Provede Izraela posred voda: vječna je ljubav njegova!
و فرعون و لشکر او را در بحرقلزم انداخت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۵ 15
I vrgnu Faraona i vojsku mu u Crveno more: vječna je ljubav njegova!
او را که قوم خویش را در صحرا رهبری نمود، زیرا که رحمت او تاابدالاباد است. ۱۶ 16
On narod svoj vođaše pustinjom: vječna je ljubav njegova!
او را که پادشاهان بزرگ را زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۷ 17
On udari kraljeve velike: vječna je ljubav njegova!
و پادشاهان نامور را کشت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۸ 18
I pogubi kraljeve moćne: vječna je ljubav njegova!
سیحون پادشاه اموریان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۱۹ 19
Sihona, kralja amorejskog: vječna je ljubav njegova!
و عوج پادشاه باشان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۰ 20
Oga, kralja bašanskog: vječna je ljubav njegova!
و زمین ایشان را به ارثیت داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۱ 21
I njihovu zemlju dade u baštinu: vječna je ljubav njegova!
یعنی به ارثیت بنده خویش اسرائیل، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۲ 22
U baštinu Izraelu, sluzi svome: vječna je ljubav njegova!
و ما را در مذلت ما به یاد آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۳ 23
On se spomenu nas u poniženju našem: vječna je ljubav njegova!
و مارا از دشمنان ما رهایی داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۴ 24
Od dušmana nas naših oslobodi: vječna je ljubav njegova!
که همه بشر را روزی می‌دهد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۵ 25
On daje hrane svakom tijelu: vječna je ljubav njegova!
خدای آسمانها را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. ۲۶ 26
Hvalite Boga nebeskog: vječna je ljubav njegova!

< مزامیر 136 >