< مزامیر 136 >
خداوند را حمد گویید زیرا که نیکواست و رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱ 1 |
Angraeng loe hoih pongah, angmah khaeah kawnhaih lok to thui oh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
خدای خدایان را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲ 2 |
sithawnawk ih Sithaw khaeah kawnhaih lok to thui oh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
ربالارباب را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۳ 3 |
angraengnawk ih Angraeng khaeah anghoehaih lok to thui oh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
او را که تنها کارهای عجیب عظیم میکند، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۴ 4 |
Anih mah ni kalen dawnrai hmuen to sak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
او را که آسمانها را به حکمت آفرید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۵ 5 |
A palunghahaih hoiah vannawk to sak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
او را که زمین را بر آبها گسترانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۶ 6 |
Anih mah ni long hae tuinawk nuiah payuengh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
او را که نیرهای بزرگ آفرید زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۷ 7 |
Anih mah ni kalen parai aanghaih to sak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
آفتاب را برای سلطنت روز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۸ 8 |
Khodai uk hanah ni to a sak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
ماه و ستارگان را برای سلطنت شب، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۹ 9 |
khoving uk hanah khrah hoi cakaehnawk to a sak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
که مصر را در نخست زادگانش زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۰ 10 |
Anih mah ni tapen tangsuek Izip kaminawk ih calu to hum pae noih; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
و اسرائیل را از میان ایشان بیرون آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۱ 11 |
nihcae salak hoiah Israel kaminawk to a hoih; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
با دست قوی و بازوی دراز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۲ 12 |
Anih loe thacakhaih hoiah ban to payangh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
او را که بحر قلزم را به دو بهره تقسیم کرد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۳ 13 |
Anih mah ni tuipui kathim to tapraek; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
و اسرائیل را از میان آن گذرانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۴ 14 |
kampraek tuipui salakah Israel caanawk to a caehsak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
و فرعون و لشکر او را در بحرقلزم انداخت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۵ 15 |
toe Faro hoi angmah ih misatuh kaminawk loe tuipui kathim mah ayaw hmoek; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
او را که قوم خویش را در صحرا رهبری نمود، زیرا که رحمت او تاابدالاباد است. | ۱۶ 16 |
Anih mah ni angmah ih kaminawk to praezaek hoiah zaeh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
او را که پادشاهان بزرگ را زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۷ 17 |
Anih mah ni kalen siangpahrangnawk to hum; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
و پادشاهان نامور را کشت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۸ 18 |
Anih mah ni ahmin kamthang siangpahrangnawk to hum; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
سیحون پادشاه اموریان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۱۹ 19 |
Anih mah ni Amor kaminawk ih siangpahrang Sihon to hum; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
و عوج پادشاه باشان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۰ 20 |
Anih mah ni Bashan siangpahrang Og to hum; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
و زمین ایشان را به ارثیت داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۱ 21 |
nihcae ih prae to anih mah qawk ah paek; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
یعنی به ارثیت بنده خویش اسرائیل، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۲ 22 |
Anih mah ni tamna Israel caanawk hanah qawk to paek; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
و ما را در مذلت ما به یاد آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۳ 23 |
Aicae poek pahnaemhaih to anih mah ang panoek pae; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
و مارا از دشمنان ما رهایی داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۴ 24 |
Anih mah ni aicae hae misanawk ban thung hoiah loisak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
که همه بشر را روزی میدهد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۵ 25 |
Kami boih caaknaek paekkung loe Anih ni; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
خدای آسمانها را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است. | ۲۶ 26 |
A palungnathaih loe dungzan khoek to cak pongah, van Sithaw khaeah kawnhaih lok thui oh.