< مزامیر 132 >

سرود درجات ای خداوند برای داود به یاد آور، همه مذلتهای او را. ۱ 1
A Song of degrees. LORD, remember David [and] all his afflictions;
چگونه برای خداوند قسم خورد و برای قادر مطلق یعقوب نذر نمود ۲ 2
How he swore to the LORD, [and] vowed to the mighty [God] of Jacob;
که به خیمه خانه خود هرگز داخل نخواهم شد، و بر بستر تختخواب خود برنخواهم آمد. ۳ 3
Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
خواب به چشمان خود نخواهم داد و نه پینکی به مژگان خویش، ۴ 4
I will not give sleep to my eyes, [or] slumber to my eyelids,
تا مکانی برای خداوندپیدا کنم و مسکنی برای قادر مطلق یعقوب. ۵ 5
Until I find a place for the LORD, a habitation for the mighty [God] of Jacob.
اینک ذکر آن را در افراته شنیدیم و آن را درصحرای یعاریم یافتیم. ۶ 6
Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
به مسکن های او داخل شویم و نزد قدمگاه وی پرستش نماییم. ۷ 7
We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
‌ای خداوند به آرامگاه خود برخیز و بیا، تو و تابوت قوت تو. ۸ 8
Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.
کاهنان تو به عدالت ملبس شوند ومقدسانت ترنم نمایند. ۹ 9
Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
به‌خاطر بنده خودداود، روی مسیح خود را برمگردان. ۱۰ 10
For thy servant David's sake turn not away the face of thy anointed.
خداوند برای داود به راستی قسم خورد و از آن برنخواهدگشت که «از ثمره صلب تو بر تخت تو خواهم گذاشت. ۱۱ 11
The LORD hath sworn [in] truth to David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
اگر پسران تو عهد مرا نگاه دارند وشهادتم را که بدیشان می‌آموزم، پسران ایشان نیزبر کرسی تو تا به ابد خواهند نشست.» ۱۲ 12
If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them; their children also shall sit upon thy throne for ever.
زیرا که خداوند صهیون را برگزیده است وآن را برای مسکن خویش مرغوب فرموده. ۱۳ 13
For the LORD hath chosen Zion; he hath desired [it] for his habitation.
«این است آرامگاه من تا ابدالاباد. اینجا ساکن خواهم بود زیرا در این رغبت دارم. ۱۴ 14
This [is] my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
آذوقه آن را هرآینه برکت خواهم داد و فقیرانش را به نان سیر خواهم ساخت، ۱۵ 15
I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
و کاهنانش را به نجات ملبس خواهم ساخت و مقدسانش هرآینه ترنم خواهند نمود. ۱۶ 16
I will also clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.
در آنجا شاخ داود را خواهم رویانید و چراغی برای مسیح خود آماده خواهم ساخت. ۱۷ 17
There will I make the horn of David to bud, I have ordained a lamp for my anointed.
دشمنان او را به خجالت ملبس خواهم ساخت و تاج او بر وی شکوفه خواهدآورد.» ۱۸ 18
His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.

< مزامیر 132 >