< مزامیر 129 >

سرود درجات چه بسیار از طفولیتم مرا اذیت رسانیدند. اسرائیل الان بگویند: ۱ 1
Cantique des degrés. Ils m’ont assez opprimé dès ma jeunesse, Qu’Israël le dise!
چه بسیار از طفولیتم مرا اذیت رسانیدند. لیکن بر من غالب نیامدند. ۲ 2
Ils m’ont assez opprimé dès ma jeunesse, Mais ils ne m’ont pas vaincu.
شیار کنندگان بر پشت من شیار کردند، و شیارهای خود را درازنمودند. ۳ 3
Des laboureurs ont labouré mon dos, Ils y ont tracé de longs sillons.
اما خداوند عادل است و بندهای شریران راگسیخت. ۴ 4
L’Éternel est juste: Il a coupé les cordes des méchants.
خجل و برگردانیده شوند همه کسانی که از صهیون نفرت دارند. ۵ 5
Qu’ils soient confondus et qu’ils reculent, Tous ceux qui haïssent Sion!
مثل گیاه بر پشت بامهاباشند، که پیش از آن که آن را بچینند می‌خشکد. ۶ 6
Qu’ils soient comme l’herbe des toits, Qui sèche avant qu’on l’arrache!
که درونده دست خود را از آن پر نمی کند و نه دسته بند آغوش خود را. ۷ 7
Le moissonneur n’en remplit point sa main, Celui qui lie les gerbes n’en charge point son bras,
و راهگذاران نمی گویند برکت خداوند بر شما باد. شما را به نام خداوند مبارک می‌خوانیم. ۸ 8
Et les passants ne disent point: Que la bénédiction de l’Éternel soit sur vous! Nous vous bénissons au nom de l’Éternel!

< مزامیر 129 >