< مزامیر 129 >
سرود درجات چه بسیار از طفولیتم مرا اذیت رسانیدند. اسرائیل الان بگویند: | ۱ 1 |
Shumë më kanë shtypur që në rininë time, le ta thotë Izraeli:
چه بسیار از طفولیتم مرا اذیت رسانیدند. لیکن بر من غالب نیامدند. | ۲ 2 |
“Shumë më kanë shtypur qysh prej rinisë sime, por nuk kanë mundur të më mposhtin.
شیار کنندگان بر پشت من شیار کردند، و شیارهای خود را درازنمودند. | ۳ 3 |
Lëruesit kanë lëruar mbi kurrizin tim dhe kanë bërë aty brazda të gjata”.
اما خداوند عادل است و بندهای شریران راگسیخت. | ۴ 4 |
Zoti është i drejtë; ai i preu litarët e të pabesëve.
خجل و برگردانیده شوند همه کسانی که از صهیون نفرت دارند. | ۵ 5 |
U turpërofshin të gjithë dhe kthefshin krahët ata që urrejnë Sionin!
مثل گیاه بر پشت بامهاباشند، که پیش از آن که آن را بچینند میخشکد. | ۶ 6 |
U bëfshin si bari i çative, që thahet para se të rritet;
که درونده دست خود را از آن پر نمی کند و نه دسته بند آغوش خود را. | ۷ 7 |
nuk ia mbush dorën korrësit, as krahët atyre që lidhin duajt;
و راهگذاران نمی گویند برکت خداوند بر شما باد. شما را به نام خداوند مبارک میخوانیم. | ۸ 8 |
dhe kalimtarët mos thënçin: “Bekimi i Zotit qoftë mbi ju; ne ju bekojmë në emër të Zotit”.