< مزامیر 128 >
سرود درجات خوشابحال هرکه از خداوندمی ترسد و بر طریق های او سالک میباشد. | ۱ 1 |
Sang til Festrejserne. Salig enhver, som frygter HERREN og gaar paa hans Veje!
عمل دستهای خود را خواهی خورد. خوشابحال تو و سعادت با تو خواهد بود. | ۲ 2 |
Dit Arbejdes Frugt skal du nyde, salig er du, det gaar dig vel!
زن تومثل مو بارآور به اطراف خانه تو خواهد بود وپسرانت مثل نهالهای زیتون، گرداگرد سفره تو. | ۳ 3 |
Som en frugtbar Vinranke er din Hustru inde i dit Hus, som Oliekviste er dine Sønner rundt om dit Bord.
اینک همچنین مبارک خواهد بود کسیکه ازخداوند میترسد. | ۴ 4 |
Se, saa velsignes den Mand, der frygter HERREN.
خداوند تو را از صهیون برکت خواهد داد، و در تمام ایام عمرت سعادت اورشلیم را خواهی دید. | ۵ 5 |
HERREN velsigne dig fra Zion, at du maa se Jerusalems Lykke alle dit Livs Dage
پسران پسران خود راخواهی دید. سلامتی بر اسرائیل باد. | ۶ 6 |
og se dine Sønners Sønner! Fred over Israel!