< مزامیر 126 >

سرود درجات چون خداوند اسیران صهیون را بازآورد، مثل خواب بینندگان شدیم. ۱ 1
A song of ascents. When Yahweh restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
آنگاه دهان ما از خنده پر شد و زبان ما از ترنم. آنگاه در میان امتها گفتند که «خداوند با ایشان کارهای عظیم کرده است.» ۲ 2
Then our mouths were filled with laughter and our tongues with singing. Then they said among the nations, “Yahweh has done great things for them.”
خداوند برای ما کارهای عظیم کرده است که از آنها شادمان هستیم. ۳ 3
Yahweh did great things for us; how glad we were!
‌ای خداوند اسیران ما راباز آور، مثل نهرها در جنوب. ۴ 4
Restore our fortunes, Yahweh, like the streams in the Negev.
آنانی که با اشکهامی کارند، با ترنم درو خواهند نمود. ۵ 5
Those who sow in tears will reap with shouts of joy.
آنکه باگریه بیرون می‌رود و تخم برای زراعت می‌برد، هر آینه با ترنم خواهد برگشت و بافه های خویش را خواهد آورد. ۶ 6
He who goes out weeping, carrying seed for sowing, will return again with shouts of joy, bringing his bundles of grain with him.

< مزامیر 126 >