< مزامیر 126 >

سرود درجات چون خداوند اسیران صهیون را بازآورد، مثل خواب بینندگان شدیم. ۱ 1
A Canticle in steps. When the Lord turned back the captivity of Zion, we became like those who are consoled.
آنگاه دهان ما از خنده پر شد و زبان ما از ترنم. آنگاه در میان امتها گفتند که «خداوند با ایشان کارهای عظیم کرده است.» ۲ 2
Then our mouth was filled with gladness and our tongue with exultation. Then they will say among the nations: “The Lord has done great things for them.”
خداوند برای ما کارهای عظیم کرده است که از آنها شادمان هستیم. ۳ 3
The Lord has done great things for us. We have become joyful.
‌ای خداوند اسیران ما راباز آور، مثل نهرها در جنوب. ۴ 4
Convert our captivity, O Lord, like a torrent in the south.
آنانی که با اشکهامی کارند، با ترنم درو خواهند نمود. ۵ 5
Those who sow in tears shall reap in exultation.
آنکه باگریه بیرون می‌رود و تخم برای زراعت می‌برد، هر آینه با ترنم خواهد برگشت و بافه های خویش را خواهد آورد. ۶ 6
When departing, they went forth and wept, sowing their seeds. But when returning, they will arrive with exultation, carrying their sheaves.

< مزامیر 126 >