< مزامیر 124 >

سرود درجات از داود اگر خداوند با ما نمی بود، اسرائیل الان بگوید؛ ۱ 1
Ɔsoroforo dwom. Dawid de. Sɛ anka Awurade nni yɛn afa a, ma Israel nka,
اگر خداوند با مانمی بود، وقتی که آدمیان با ما مقاومت نمودند، ۲ 2
Sɛ anka Awurade nni yɛn afa bere a nnipa tow hyɛɛ yɛn so,
آنگاه هر آینه ما را زنده فرو می‌بردند، چون خشم ایشان بر ما افروخته بود. ۳ 3
bere a wɔn abufuw sɔre tiaa yɛn a anka wɔmemenee yɛn anikann;
آنگاه آبها ما راغرق می‌کرد و نهرها بر جان ما می‌گذشت. ۴ 4
anka nsuyiri no bebu afa yɛn so, anka ɔhweam no bɛtwe yɛn akɔ,
آنگاه آبهای پر زور، از جان ما می‌گذشت. ۵ 5
anka nsu a ano yɛ den no bɛpra yɛn kɔ.
متبارک باد خداوند که ما را شکار برای دندانهای ایشان نساخت. ۶ 6
Ayeyi nka Awurade a wamma ho kwan amma wɔamfa wɔn se antetew yɛn mu.
جان ما مثل مرغ از دام صیادان خلاص شد. دام گسسته شد و ما خلاصی یافتیم. ۷ 7
Yɛaguan sɛ anomaa afi ofirisumfo afiri mu; wɔabubu afiri no, ama yɛaguan.
اعانت ما به نام یهوه است، که آسمان وزمین را آفرید. ۸ 8
Yɛn mmoa wɔ Awurade din mu, ɔsoro ne asase Yɛfo no.

< مزامیر 124 >