< مزامیر 122 >

سرود درجات از داود شادمان می‌شدم چون به من می گفتند: «به خانه خداوند برویم.» ۱ 1
Canticum graduum. Laetatus sum in his, quae dicta sunt mihi: In domum Domini ibimus.
پایهای ما خواهد ایستاد، به اندرون دروازه های تو، ای اورشلیم! ۲ 2
Stantes erant pedes nostri, in atriis tuis Ierusalem.
‌ای اورشلیم که بنا شده‌ای مثل شهری که تمام با هم پیوسته باشد، ۳ 3
Ierusalem, quae aedificatur ut civitas: cuius participatio eius in idipsum.
که بدانجااسباط بالا می‌روند، یعنی اسباط یاه، تا شهادت باشد برای اسرائیل و تا نام یهوه را تسبیح بخوانند. ۴ 4
Illuc enim ascenderunt tribus, tribus Domini: testimonium Israel ad confitendum nomini Domini.
زیرا که در آنجا کرسیهای داوری بر پاشده است، یعنی کرسیهای خاندان داود. ۵ 5
Quia illic sederunt sedes in iudicio, sedes super domum David.
برای سلامتی اورشلیم مسالت کنید. آنانی که تو را دوست می‌دارند، خجسته حال خواهندشد. ۶ 6
Rogate quae ad pacem sunt Ierusalem: et abundantia diligentibus te.
سلامتی در باره های تو باشد، و رفاهیت درقصرهای تو. ۷ 7
Fiat pax in virtute tua: et abundantia in turribus tuis.
به‌خاطر برادران و یاران خویش، می‌گویم که سلامتی بر تو باد. ۸ 8
Propter fratres meos, et proximos meos, loquebar pacem de te:
به‌خاطرخانه یهوه خدای ما، سعادت تو را خواهم طلبید. ۹ 9
Propter domum Domini Dei nostri, quaesivi bona tibi.

< مزامیر 122 >