< مزامیر 121 >

سرود درجات چشمان خود را به سوی کوههابرمی افرازم، که از آنجا اعانت من می‌آید. [ترجمه درست این آیه اینست: «چشمان خودرا بسوی کوهها برمی افرازم. اعانت من از کجا می‌آید؟» ] ۱ 1
Cántico gradual. ALZARÉ mis ojos á los montes, de donde vendrá mi socorro.
اعانت من از جانب خداوند است، که آسمان و زمین را آفرید. ۲ 2
Mi socorro [viene] de Jehová, que hizo los cielos y la tierra.
او نخواهد گذاشت که پای تو لغزش خورد. او که حافظ توست نخواهدخوابید. ۳ 3
No dará tu pie al resbaladero; ni se dormirá el que te guarda.
اینک او که حافظ اسرائیل است، نمی خوابد و به خواب نمی رود. ۴ 4
He aquí, no se adormecerá ni dormirá el que guarda á Israel.
خداوند حافظ تو می‌باشد. خداوند به‌دست راستت سایه تو است. ۵ 5
Jehová es tu guardador: Jehová es tu sombra á tu mano derecha.
آفتاب در روز به تو اذیت نخواهد رسانید و نه ماهتاب در شب. ۶ 6
El sol no te fatigará de día, ni la luna de noche.
خداوندتو را از هر بدی نگاه می‌دارد. او جان تو را حفظخواهد کرد. ۷ 7
Jehová te guardará de todo mal: él guardará tu alma.
خداوند خروج و دخولت را نگاه خواهد داشت، از الان و تا ابدالاباد. ۸ 8
Jehová guardará tu salida y tu entrada, desde ahora y para siempre.

< مزامیر 121 >