< مزامیر 121 >
سرود درجات چشمان خود را به سوی کوههابرمی افرازم، که از آنجا اعانت من میآید. [ترجمه درست این آیه اینست: «چشمان خودرا بسوی کوهها برمی افرازم. اعانت من از کجا میآید؟» ] | ۱ 1 |
canticum graduum levavi oculos meos in montes unde veniet auxilium mihi
اعانت من از جانب خداوند است، که آسمان و زمین را آفرید. | ۲ 2 |
auxilium meum a Domino qui fecit caelum et terram
او نخواهد گذاشت که پای تو لغزش خورد. او که حافظ توست نخواهدخوابید. | ۳ 3 |
non det in commotionem pedem tuum neque dormitet qui custodit te
اینک او که حافظ اسرائیل است، نمی خوابد و به خواب نمی رود. | ۴ 4 |
ecce non dormitabit neque dormiet qui custodit Israhel
خداوند حافظ تو میباشد. خداوند بهدست راستت سایه تو است. | ۵ 5 |
Dominus custodit te Dominus protectio tua super manum dexteram tuam
آفتاب در روز به تو اذیت نخواهد رسانید و نه ماهتاب در شب. | ۶ 6 |
per diem sol non uret te neque luna per noctem
خداوندتو را از هر بدی نگاه میدارد. او جان تو را حفظخواهد کرد. | ۷ 7 |
Dominus custodit te ab omni malo custodiat animam tuam Dominus
خداوند خروج و دخولت را نگاه خواهد داشت، از الان و تا ابدالاباد. | ۸ 8 |
Dominus custodiat introitum tuum et exitum tuum ex hoc nunc et usque in saeculum