< مزامیر 120 >

سرود درجات نزد خداوند در تنگی خود فریادکردم و مرا اجابت فرمود. ۱ 1
En mi angustia, mi llanto subió al Señor, y él me dio una respuesta.
‌ای خداوند جان مرا خلاصی ده از لب دروغ و از زبان حیله گر. ۲ 2
Oh Señor, sé el salvador de mi alma de los labios mentirosos y de la lengua del engaño.
چه چیز به تو داده شود و چه چیز بر توافزوده گردد، ای زبان حیله گر؟ ۳ 3
¿Qué castigo te dará? ¿Qué más te hará él, lengua falsa?
تیرهای تیزجباران با اخگرهای طاق! ۴ 4
Flechas afiladas del fuerte y fuego ardiente.
وای بر من که در ماشک ماوا گزیده‌ام و در خیمه های قیدار ساکن شده‌ام. ۵ 5
La aflicción es mía porque soy extraño en Mesec, y vivo en las tiendas de Cedar.
چه طویل شدسکونت جان من با کسی‌که سلامتی را دشمن می‌دارد. ۶ 6
Mi alma ha estado viviendo por mucho tiempo con los que odian la paz.
من از اهل سلامتی هستم، لیکن چون سخن می‌گویم، ایشان آماده جنگ می‌باشند. ۷ 7
Estoy a favor de la paz; pero cuando digo eso, están a favor de la guerra.

< مزامیر 120 >